[過去ログ] Divinity Original Sin Part17 (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
58
(1): ファックマン ◆SKQ1Wo8s8M 2019/09/04(水)11:17:57.76 ID:FyzeR+yp(1/8) AAS
ヘイトを一身に集めてそれなりに対応するケンゴ700氏より
無様なマネしてあとは黙りのクソチュンのほうが酷い気がするけどな
テラリアとかTES4とか色々、企業だから利益追求を言い訳にするにはクソすぎるだろ
そんで今回の有志翻訳の流用とか無様としか言いようがない
124: 2019/09/04(水)15:06:03.76 ID:IICgK9j2(2/2) AAS
>>115
そのセリフ
グラディオに掛けてるんならセンスあるわ
137: 2019/09/04(水)20:23:06.76 ID:pTuadsyf(1/5) AAS
早いところ今日あるという続報を出していただきたい
出さないなら出さないでなぜなのか理由を言ってもらわないとますます責められるぞ
183
(1): 2019/09/05(木)06:38:02.76 ID:ZvxnPIz3(1) AAS
今Steamでセールやってるな
前から気になってたゲームだけどSteamで買うかな
184: 2019/09/05(木)06:41:56.76 ID:VQIxoTCd(1) AAS
Larianが事態認識してるかすら怪しいのになんで定期的にLarianから貰った前提で話進める奴がいるんですかね
300: 2019/09/06(金)21:54:58.76 ID:L02ES9TQ(2/2) AAS
違う違う

有志翻訳所の管理人が翻訳者達に一切相談も通知もせず
独断で翻訳データを譲渡した
そしてそれを受け取ったスパチュンも翻訳データの出処について何も告知せずダンマリだった

その後DOS2日本語版の発売が発表されたがそのまま沈黙が続き
たまたま出ていたゲームニュースの記事で使われてたDOS2日本語版画像から
訳文が有志翻訳とそっくりじゃないか?と疑惑が出て
そこで初めて両者とも口を開いて苦しい言い訳を始めたという次第
415: 2019/09/08(日)11:25:08.76 ID:cU9xjOTx(3/3) AAS
ユーザーとそのコミュニティは得しません
ブラッシュアップされたテキストは還元されません
得するのは手抜きして8500円で売りつける企業だけです
586
(1): 2019/09/09(月)23:59:30.76 ID:z+WvLOzn(1) AAS
売った事が前提になってしまった奴が何人かいるなw

>>579>>580
馬鹿発見
612
(2): 2019/09/10(火)03:51:59.76 ID:TkvYwQuy(2/2) AAS
>>608
これで多分通じるから自分でつぶやいてこいよ

All fans who translate DOS2 don't know what's going on. Spike Chunsoft will do brush up their Japanese translation for sure?
Those fans can't do anyting right now because it's unlear whether Spike Chunsoft will take over their translation work or not.
789
(1): 2019/09/10(火)16:32:59.76 ID:30LG0rut(2/2) AAS
ブッシュは植物のイメージある
ブッシュアップはなんか植木職人とかが育ててるの想像するわ
945: 2019/09/10(火)17:24:40.76 ID:HIWAmmO1(2/3) AAS
kengoの奇妙な冒険 第26話 (終)「ヘイト神となった男」
管理人から感謝 良すぎる翻訳プロジェクトだった完璧です!歴史に残る名作だと思います。

走り切れたのも毎週校正してくれた皆さんと金銭提供してくれたスパッチさんの御蔭ですホントにありがとう御座いました。
是非3部があれば担当したいですね。
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.035s