[過去ログ] スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 366 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
987(1): The OED Loves Me Not (ワッチョイ 4e89-SjEv) 2023/09/10(日)14:46 ID:zgd0aw2s0(10/13) AAS
>>The producer found that getting the film ___ was an expensive endeavor. (A) make (B)makes (C)made (D)making
もし making を現在分詞じゃなくて動名詞として解釈するなら
The producer found that film-making (または filmaking または making films) was an expensive endeavor.
とならないと変だということについては、それに似たことをすでに述べました。そのとき、filmmaking (など) に the がついたら変です。
こういう文が出てきたら、特定の filmmaking ではなくて「一般的に映画制作というもの」を指すということ、という
意味になるから、the をつけてはいけないのです。
そしてもしも、ある特定の film つまりたとえば Apocalypse Now を制作したいとその producer が考えていたというような文脈なら、
The producer found that getting the film made was ....
The producer found that making the film was...
The producer found that the making of the film was...
The producer found that the production of the film was....
などと書かねばならなくなります。
それはともかく、そういうことまで説明してしまっても、今の段階の元の質問者(the original poster, the original questioner)には
しっかりと理解できないでしょう。そうなると、今までの解説が理解できないなら、今回はともかく getting the film done としか
言えないのだ、と覚えなさい、としか言えなくなります。
あまりの初心者(つまりたとえば英検一級さえ取れていないような状態の学習者)がよく、「なぜこれこれではいけないのですか?」と
質問し、論理的な説明を求めますが、きちんとした説明をすると、質問者は今度はそれが理解できないでいるのです。
それじゃあ、ともかく最初の10年くらいは、ともかく理屈抜きで覚えろ、としか言えません。
なお、私の解説に対して「これこれこういう言い方もできると思うけどなあ」などといって、その証拠も示さないでいるのはやめてください。
「これでもいいと思うんだけどなあ」なんて、誰でも言えるのです。それでも正しい、という証拠を、せめて信頼性の高い新聞雑誌など
から引き出して下さい。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 15 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.010s