[過去ログ]
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 366 (1002レス)
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 366 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1692947292/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
101: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8689-lN7b) [] 2023/08/27(日) 04:48:55.40 ID:cfuwAW/L0 >>96 回答ありがとう 正直「ぎこちない」ということがどの程度の間違いのことを言ってるのか分かりにくいです 個人的な感覚なのか常識的におかしいということなのか。 >I had no problem, but you might not. ←通じない英語 >日本語で考えると、「私は問題なかったが、あなたはそうじゃないかも」ですけど過去形のhadと現在形未来形併合のmightに合わせてぎこちなく聞こえます。 これはhadのせいで、文が通じないほどにぎこちないということですか?それだと I had no problem, and you might not either. もぎこちないということになりませんか? http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1692947292/101
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 901 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.009s