[過去ログ] 英語は果たして本当に論理的な言語か 2 (891レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
856: 昼ライト点灯虫マニャデチLGBTQ性欲欠落アスペ300系3重障壁バセドウ箸ワタアメJAL123 2015/12/28(月)17:55 ID:E+vMCOk3(1/3) AAS
スレッド立てるまでもない質問スレッド part272
2chスレ:english2chスレ:english

662 :名無しさん@英語勉強中:2013/02/01(金) 13:25:51.49
>>659
@だが、
I never said that.
I didn't say that,
I didn't mean it like that.
などというセリフはいくらでも出てくるぞ。
それに「日本語より正確な言語」というのは意味が分からん。
言葉を使っている本人が正確かどうかであって、言葉自体の正確さが異なるのではない。

663 :名無しさん@英語勉強中:2013/02/01(金) 13:31:28.55
>>659
Aにおいても同じ。
話者がどういう話し方をするのかという問題と、言語の特性をごっちゃにして考えてる。
遠まわしな表現な人もいるし、結論だけを端的に話す人もいる。
英語だから結論だけを言うとか、そんなルールはないし、話し方はどこの国へ行っても十人十色。

664 :名無しさん@英語勉強中:2013/02/01(金) 14:05:13.59
たぶん彼は「英語は論理的で日本語は非論理的」という巷間まことしやかに
言われている言説を信じていて、そこから論理的だと誤解が少なく英語社会では
それらの言葉をあまり使わない現象がみられるということを言いたいのだと思われる。
個人的な感想を述べると「誤解」という現象は様々な要素によって引き起こされると思うので
(例えば知識の相違、思想の相違、体験から来る相違などによって)
彼の意見は一重に牽強付会としか思えない。
1-
あと 35 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.008s