[過去ログ]
Regular Expression(正規表現) Part16 (1002レス)
Regular Expression(正規表現) Part16 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
必死チェッカー(本家)
(べ)
自ID
レス栞
あぼーん
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
417: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/05(火) 10:52:26.63 ID:K5Eu4yGw >無知をごまかしているように見える この人の感受性がおかしいと感じたのは俺だけだろうか、やたら人のことを悪く見ようとしてないか? 知らない人に対する潜在的な恐怖心がこういう発言になるのかな?分からんがみっともないからやめたほうがいい http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/417
422: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/05(火) 13:38:26.40 ID:K5Eu4yGw その攻撃性と被害妄想的な受け取り方はどうにかならんの?普通に会話すればいいだけだと思うのだが このレスを読んでも攻撃されてると思うの? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/422
430: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/05(火) 18:10:02.38 ID:K5Eu4yGw >英語の人 なんか申し訳ないね、せっかく英語の意味の違いを教えてくれたのにこんなことになってしまって・・代わりに謝るよ、ごめんね 俺も強欲という名前は間違いだと思う、教えてくれてありがとね http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/430
435: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/05(火) 19:04:14.64 ID:K5Eu4yGw 昔は強欲でも困らなかったんだろう、しかし時代は変化していくからな 日本人にとって英語がより身近になれば英語から見ておかしい訳は淘汰されていくだろう 野球のカウントが S B O から B S O の順に変わったのと似てる、野茂以前では S B O で何の不都合も無かった メジャーリーグを大リーグと呼ぶ訳は英語が分かる人から見てどう思うのか少し気になるw http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/435
438: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/05(火) 19:31:46.72 ID:K5Eu4yGw >>436 いや俺そこまでのことは言ってないと思うのだが そんなつもりではなかったのでそれ以上に受け取ったなら謝るよ、ごめんね >絶対最大がpossessive 日本語から英語への翻訳がこれだったら変だと思うね http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/438
446: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/05(火) 20:35:51.78 ID:K5Eu4yGw もう ひんよく と きょうよく でいいよ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/446
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.046s