クラス名・変数名に迷ったら書き込むスレ。Part29 (168レス)
クラス名・変数名に迷ったら書き込むスレ。Part29 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1619427133/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
必死チェッカー(本家)
(べ)
自ID
レス栞
あぼーん
リロード規制
です。10分ほどで解除するので、
他のブラウザ
へ避難してください。
158: デフォルトの名無しさん [sage] 2025/08/14(木) 08:36:33.30 ID:c3vBd7nS 売/買 を含む単語でバイと読む場合、baiとすると区別がつかない。 買が入っていても売りのことだったりする。おそらく賈と間違えたのかもしれないが、 もともと「買」で売り買いの意味で区別せずに使われていたらしい。 区別できないので賈という字が作られ、売という字になった。 baiとすべきか、読みを無視してuri/kaiにするか。読みだとしても正式な読み方と現場では違ったりする。 英語にしちゃうと理解できないやつが出てくるし。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1619427133/158
159: デフォルトの名無しさん [sage] 2025/08/14(木) 08:55:20.10 ID:c3vBd7nS 全部英語か、フランス語やラテン語交じりぐらいでなんとかしたいのだが、 たいていのプロジェクトではローマ字で、プロジェクトによっては訓令式だったりヘボン式だったり。 訓令式はプログラム言語と相性が悪く、ソースみても分かりにくく単純なバグをうみやすい。ヘボンのほうがマシ。 osakaかoosakaかohsakaか。地名はJRや地図などを...参照しても悩む。 calendarがcalenderになっているのはよく見かける。nagokaがnyagoyaになっているとほっこりする。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1619427133/159
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.019s