『日本一鑑』は尖閣諸島の漢人居住と明朝の巡視示す (20レス)
上
下
前
次
1-
新
6
:
冒頭のページの文章の一部
2019/02/17(日) 03:02:57.73
ID:bwTdL7ee(1)
AA×
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
6: 冒頭のページの文章の一部 [sage] 2019/02/17(日) 03:02:57.73 ID:bwTdL7ee 尚、「啖島人畜」の部分については 「島の人間と家畜を食い殺す」 と 大友信一・??震宇 (1983)も正しく訳せています。 この島が釣魚嶼である事に留意すれば 明朝中期の一時期には釣魚嶼 ( 魚釣島??) に 人が住んでいた事がわかります。 ちなみに、「虎??者有化為虎啖島人畜」 (トラザメはトラに化けて島の人や家畜を食べる事がある) などと非科学的な事が書かれていますが、 それは釣魚嶼の漁師が言った事で 鄭舜功や巡視した役人の認識ではありません。 また、「吹??」の直後の「螺者鳴則風雨大作」 という句は釣魚嶼の漁師がクジラの類を サメだと思って「吹??」と命名し 「螺者鳴則風雨大作」の部分は 「潮吹き」で法螺貝を鳴らしたような大音響がして 吹いた潮のしぶきが大雨のように 降り注ぐ様を表したものでしょう。 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1546318992/6
尚島人畜の部分については 島の人間と家畜を食い殺す と 大友信一震宇 も正しく訳せています この島が釣魚である事に留意すれば 明朝中期の一時期には釣魚 魚釣島 に 人が住んでいた事がわかります ちなみに虎者有化為虎島人畜 トラザメはトラに化けて島の人や家畜を食べる事がある などと非科学的な事が書かれていますが それは釣魚の漁師が言った事で 鄭舜功や巡視した役人の認識ではありません また吹の直後の螺者鳴則風雨大作 という句は釣魚の漁師がクジラの類を サメだと思って吹と命名し 螺者鳴則風雨大作の部分は 潮吹きで法螺貝を鳴らしたような大音響がして 吹いた潮のしぶきが大雨のように 降り注ぐ様を表したものでしょう
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 14 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.449s*