ヒックとドラゴン-How to Train Your Dragon- (975レス)
1-

68: 09/05(金)11:12 ID:kWCVVNGV(1) AAS
アニメ版原作とかなり設定が変わっちゃってたけど、実写はどっち寄りなん?
69: 09/05(金)15:17 ID:CZDeQjid(1) AAS
>>67
えっそうなんだ……よく確認してなかった
ストーリーはアニメそのままみたいだから2回目行く時は字幕にするわ
70
(1): 09/05(金)19:01 ID:mp2DMZ4i(1) AAS
字幕と吹き替えどっちがおすすめ?
71: 09/05(金)19:41 ID:Ed3SILX+(1) AAS
吹替版を見た人が
アニメ版の吹替台詞と同じ台詞があったって喜んでたのをXで見た
子供の頃に吹替で見て楽しかったとか思い入れがあるっていう人は吹替で見るといいのかもしれない

自分はアニメ版の時すでに成人してて字幕で見たから今回も字幕にした
みんな言ってるけど本当にアニメをそのまま実写にしました!って感じで感動した
ポリコレの件はあるけどそれも脚本に上手く落とし込まれてたし実写アスティも可愛かった
72
(1): 09/05(金)20:03 ID:nIhRq2ys(1) AAS
テリブルテラーに魚をあげるシーン、何故カットしたんだろ
73
(1): 09/05(金)20:10 ID:dIafO/uS(1) AAS
>>70
英語もろくに話せないお前が字幕版みて内容を理解できるの?
吹き替え版(大爆笑)みてろって
74
(1): 09/05(金)21:13 ID:CUuwJJwE(1) AAS
原作知らないんだけど
恐竜に食われるー言いながら逃げるジュラシックワールドの
ドラゴン版みたいな映画だと思えばいい?
75: 09/05(金)21:57 ID:wndHCGRm(1) AAS
さっきIMAXで見てきた、普通に面白かった、初日なのにガラガラで見やすかった
王道系娯楽映画の傑作だと思う
76: 09/05(金)22:49 ID:zC/2IFps(1) AAS
>>74
今すぐこのスレを閉じて見に行け
77: 09/06(土)07:37 ID:5rd8miiF(1) AAS
これ記事にはロケ地は北アイルランドらしいけど、バーク島の傾斜とか穴のあいた小島とかフェロー諸島(スコットランド)に見える
実際はどこなんだろう
方々を合成したのか?
スタッフロールにはアイスランドのロゴもあった
78: 09/06(土)07:52 ID:6Bk0IRdy(1) AAS
ニック・フロストえらい痩せたな
79: 09/06(土)08:57 ID:MgrRAm27(1) AAS
軽い気持ちで見に行ったけど
最高じゃねーかこれ
80: 09/06(土)09:21 ID:5XJ4c3ig(1) AAS
構図とかアニメそのまんまって見たけど
なんか違いあるの?
81: 09/06(土)09:25 ID:fjhygVkz(1/2) AAS
迫力は段違いじゃない?
82: 09/06(土)09:47 ID:yOSa+VZ3(1) AAS
原作やアニメは未視聴で(タイトルだけ聞いたことがあるレベル)試写会IMAX視聴組だけど
ドラゴンに乗ってるような浮遊感や滑空が味わえてゾクゾクした
お話も王道で子どもたちの成長に親目線でうるうるしたしいい映画だったな
83
(2): 09/06(土)10:01 ID:quBlExgB(1) AAS
興味はあるのだが原作が絵本と聞いて躊躇してる
おっさん1人で児童向け作品見ても仕方ないしなあ
アンパンマンやクレヨンしんちゃんも同じ理由で見に行ってないし
84: 09/06(土)11:03 ID:fjhygVkz(2/2) AAS
鬼滅が流行ってる国でそんなの気にしなくてよろしい
85: 09/06(土)11:35 ID:mqt++vRR(1) AAS
おっさんやおばさんの1人客なんて珍しくもない
人目なんざ気にせず楽しんでこいや
86: 09/06(土)11:46 ID:KQQsyWBf(1) AAS
アンパンマンやクレしんは
自分も抵抗あるが
これは余裕だったぞ
87: 09/06(土)12:05 ID:B5nUYLFU(1) AAS
CGアニメ版は日本では受けなかったんだよな
パート2は色々と賞を取ってたのに劇場未公開だったし
ドラゴンのデザインが日本人には受け入れられないとか言われてたけど今回はどうだろう?
1-
あと 888 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.016s