[過去ログ]
Regular Expression(正規表現) Part16 (1002レス)
Regular Expression(正規表現) Part16 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
361: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 18:34:54.70 ID:BC52HWP8 >>344 >>346 不思議だとかカシコイだとか面白すぎるんですけどw それ書いてる>>314には$1なんてどこにも書いて無いのにw http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/361
362: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 19:05:13.97 ID:ur8aI9T4 >>356 >>351,354についての答えが欲しい http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/362
363: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 19:53:34.01 ID:RqS+SurZ 文章からして発達障害とかそのボーダーでしょ 鉄道マニアとか特撮マニアに多いタイプのガイジ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/363
364: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 19:57:25.26 ID:THTbKALg >>359 あなたPG気質もわかるけど、 その位置が空欄となる可能性がないのであれば どのみち47都道府県をORで並べるハードコーディングになるよw http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/364
365: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 19:58:39.99 ID:BZUl5BA7 351は論外だろ 強欲を貪欲に変えてるし http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/365
366: デフォルトの名無しさん [] 2022/07/03(日) 20:14:59.04 ID:Qz5VC9/y >>365 正規表現のコンテキストにおいて、強欲と貪欲にどんな違いがあるか教えて http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/366
367: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 20:15:30.32 ID:nkFK6+7O >>365 正規表現に関してはどっちも同じ なぜなら元の英語greed(greedy)の直訳だから 辞書引けばわかるとおり、greedは強欲であり貪欲でもある http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/367
368: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 20:29:11.54 ID:BZUl5BA7 言葉尻を捕らえても意味ないぞ +,*を強欲とは言わん http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/368
369: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 20:37:36.27 ID:BZUl5BA7 greedyは貪欲(欲張り) Possessiveが強欲 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/369
370: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 20:38:07.23 ID:7Xq6ZsUF 「強欲」と「最長一致」が別物ってことすら理解しないまま変な自説を垂れ流してることに気付いてないんだろうなあ 332あたりの皮肉もまったく通じてないみたいだし http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/370
371: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 20:38:53.41 ID:BZUl5BA7 あれ、>>352で指摘されてるじゃん http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/371
372: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 20:39:33.16 ID:nkFK6+7O >>368 正規表現を理解してない自慢しなくていいから http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/372
373: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 20:45:47.16 ID:nkFK6+7O >>369 日本語に於ける欲深さは強欲>貪欲ってこと? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/373
374: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 20:48:18.70 ID:BZUl5BA7 具体例を挙げないとダメなのか? ググることさえしないのか? 強欲の表現は ?+ *+ ++ {n}+ {n,}+ {n,m}+ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/374
375: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 20:51:34.49 ID:nkFK6+7O 納得いった possessiveを強欲とした誤訳に基づく誤解だな possessiveを強欲だと捉えてる人は331を誤りだと捉える、 翻ってgreedy, possessiveで理解してる人は貪欲と強欲が変わって何がおかしいのかすらわからない http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/375
376: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 20:53:24.55 ID:DiSdIFQe 単純な話が複雑になってきたがこういうのが良くないんだ、プログラミングや正規表現をするなら特にな 単純な話になる方向にもっていくことを考えるべし 強欲の話を複雑化しようとしてる奴を見ればアホに見えるだろう、誰とは言わんが http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/376
377: デフォルトの名無しさん [] 2022/07/03(日) 20:55:43.09 ID:u4Kf+yAq >>369 それどこのQiitaに書いてあったん?w http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/377
378: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 21:00:18.88 ID:BZUl5BA7 正規表現では強欲といえば何を想起するのかってのは常識だよ 英語自慢はいいけど日本語も勉強してね http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/378
379: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 21:04:50.41 ID:gASOhw8R 鬼車 欲張り(greedy)/無欲(reluctant)/強欲(possessive) 詳説正規表現第2版 欲張り/非欲張り/強欲量指定子 詳説正規表現第3版 欲張り(greedy)/控え目(lazy)/絶対最大量指定子(possessive) 入門正規表現 欲張り/控えめ/独占的 貪欲??? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/379
380: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 21:06:06.84 ID:nkFK6+7O 常識って偏見の塊でしょ知ってる http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/380
381: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 21:09:06.26 ID:BZUl5BA7 じゃあ、強欲でgreedyを指す日本語の解説をどこか例示してくれ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/381
382: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 21:15:22.52 ID:nkFK6+7O そんなもの不要でしょ 国語事典に於いては強欲と貪欲に序列はない 英和辞典に於いてはgreedyは強欲ならびに貪欲 和英辞典に於いては強欲も貪欲もgreedy むしろpossessiveの方こそ欲張りとか独占的って意味になる そういう意味では入門正規表現の表記が正しいと言えるかもね http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/382
383: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 21:20:26.16 ID:BZUl5BA7 正規表現に関してはどっちも同じ、正規表現を理解してない と言った口で正規表現の専門用語じゃなくて日本語として云々と言うか? 強情ッ張りにも程があるな http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/383
384: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 21:32:22.16 ID:nkFK6+7O >>383 ヘルプで学んだから強欲とか貪欲とか書かれてなかったしね greedyだのlazyだの辞書引きながら覚えた身からすりゃ貪欲も強欲も同じ意味なのもわかるだろ? 強欲と言えば何を想起するかって正規表現の常識はどこで学んだの?原書とか読まないタイプ? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/384
385: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 21:33:16.77 ID:JPaw0m1w >>375 スッキリした possessiveを強欲と訳した人がいたんだね http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/385
386: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 21:37:15.00 ID:JPaw0m1w possessiveって「独占欲が強い」って意味だから 含意も伝わる入門正規表現の「独占的」が一番いい訳だと思う http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/386
387: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 21:38:14.39 ID:BZUl5BA7 強欲というのを専門用語にしてるわけだから誤訳と言っても仕方ないだろ 誤訳だから俺だけは強欲と貪欲は同じ取り扱いをするよで世間で通じるとでも思ってるのか http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/387
388: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 21:39:37.19 ID:BZUl5BA7 >>385 他の訳にしてるところもあるのは知ってるが 強欲をいう言葉を出してgreedyのことだと解説してるところは皆無だと思ってる 反例よろしく http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/388
389: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 21:42:08.05 ID:THTbKALg lookaheadの「先読み」はいいけど、 lookbehindの「後読み」も悪しき訳だよね 「戻り読み」の方が方向が理解しやすい http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/389
390: デフォルトの名無しさん [sage] 2022/07/03(日) 21:55:07.74 ID:B7Hb5nx0 possessiveが強欲と訳されてるのは、たぶんJava界隈で「possessive (very greedy)」と表記されていたのが「強欲」と訳されて、『詳説正規表現第2版』でもその訳が採用されて広まったのかな 個人的にはうまい訳だと思うけど、英語から入った人が混乱するのは理解できる http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1635936601/390
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 612 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.021s