[過去ログ] Regular Expression(正規表現) Part16 (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
361
(1): 2022/07/03(日)18:34 ID:BC52HWP8(1) AAS
>>344
>>346
不思議だとかカシコイだとか面白すぎるんですけどw
それ書いてる>>314には$1なんてどこにも書いて無いのにw
362: 2022/07/03(日)19:05 ID:ur8aI9T4(1) AAS
>>356
>>351,354についての答えが欲しい
363: 2022/07/03(日)19:53 ID:RqS+SurZ(1/2) AAS
文章からして発達障害とかそのボーダーでしょ
鉄道マニアとか特撮マニアに多いタイプのガイジ
364: 2022/07/03(日)19:57 ID:THTbKALg(1/2) AAS
>>359
あなたPG気質もわかるけど、
その位置が空欄となる可能性がないのであれば
どのみち47都道府県をORで並べるハードコーディングになるよw
365
(2): 2022/07/03(日)19:58 ID:BZUl5BA7(2/11) AAS
351は論外だろ
強欲を貪欲に変えてるし
366: 2022/07/03(日)20:14 ID:Qz5VC9/y(1) AAS
>>365
正規表現のコンテキストにおいて、強欲と貪欲にどんな違いがあるか教えて
367: 2022/07/03(日)20:15 ID:nkFK6+7O(2/8) AAS
>>365
正規表現に関してはどっちも同じ
なぜなら元の英語greed(greedy)の直訳だから
辞書引けばわかるとおり、greedは強欲であり貪欲でもある
368
(1): 2022/07/03(日)20:29 ID:BZUl5BA7(3/11) AAS
言葉尻を捕らえても意味ないぞ
+,*を強欲とは言わん
369
(2): 2022/07/03(日)20:37 ID:BZUl5BA7(4/11) AAS
greedyは貪欲(欲張り)
Possessiveが強欲
370: 2022/07/03(日)20:38 ID:7Xq6ZsUF(1) AAS
「強欲」と「最長一致」が別物ってことすら理解しないまま変な自説を垂れ流してることに気付いてないんだろうなあ
332あたりの皮肉もまったく通じてないみたいだし
371: 2022/07/03(日)20:38 ID:BZUl5BA7(5/11) AAS
あれ、>>352で指摘されてるじゃん
372: 2022/07/03(日)20:39 ID:nkFK6+7O(3/8) AAS
>>368
正規表現を理解してない自慢しなくていいから
373: 2022/07/03(日)20:45 ID:nkFK6+7O(4/8) AAS
>>369
日本語に於ける欲深さは強欲>貪欲ってこと?
374: 2022/07/03(日)20:48 ID:BZUl5BA7(6/11) AAS
具体例を挙げないとダメなのか?
ググることさえしないのか?
強欲の表現は
?+
*+
++
{n}+
{n,}+
{n,m}+
375
(1): 2022/07/03(日)20:51 ID:nkFK6+7O(5/8) AAS
納得いった
possessiveを強欲とした誤訳に基づく誤解だな
possessiveを強欲だと捉えてる人は331を誤りだと捉える、
翻ってgreedy, possessiveで理解してる人は貪欲と強欲が変わって何がおかしいのかすらわからない
376: 2022/07/03(日)20:53 ID:DiSdIFQe(3/3) AAS
単純な話が複雑になってきたがこういうのが良くないんだ、プログラミングや正規表現をするなら特にな
単純な話になる方向にもっていくことを考えるべし

強欲の話を複雑化しようとしてる奴を見ればアホに見えるだろう、誰とは言わんが
377: 2022/07/03(日)20:55 ID:u4Kf+yAq(1) AAS
>>369
それどこのQiitaに書いてあったん?w
378: 2022/07/03(日)21:00 ID:BZUl5BA7(7/11) AAS
正規表現では強欲といえば何を想起するのかってのは常識だよ
英語自慢はいいけど日本語も勉強してね
379
(1): 2022/07/03(日)21:04 ID:gASOhw8R(1) AAS
鬼車 欲張り(greedy)/無欲(reluctant)/強欲(possessive)
詳説正規表現第2版 欲張り/非欲張り/強欲量指定子
詳説正規表現第3版 欲張り(greedy)/控え目(lazy)/絶対最大量指定子(possessive)
入門正規表現 欲張り/控えめ/独占的

貪欲???
380: 2022/07/03(日)21:06 ID:nkFK6+7O(6/8) AAS
常識って偏見の塊でしょ知ってる
381: 2022/07/03(日)21:09 ID:BZUl5BA7(8/11) AAS
じゃあ、強欲でgreedyを指す日本語の解説をどこか例示してくれ
382: 2022/07/03(日)21:15 ID:nkFK6+7O(7/8) AAS
そんなもの不要でしょ
国語事典に於いては強欲と貪欲に序列はない
英和辞典に於いてはgreedyは強欲ならびに貪欲
和英辞典に於いては強欲も貪欲もgreedy
むしろpossessiveの方こそ欲張りとか独占的って意味になる
そういう意味では入門正規表現の表記が正しいと言えるかもね
383
(1): 2022/07/03(日)21:20 ID:BZUl5BA7(9/11) AAS
正規表現に関してはどっちも同じ、正規表現を理解してない
と言った口で正規表現の専門用語じゃなくて日本語として云々と言うか?
強情ッ張りにも程があるな
384: 2022/07/03(日)21:32 ID:nkFK6+7O(8/8) AAS
>>383
ヘルプで学んだから強欲とか貪欲とか書かれてなかったしね
greedyだのlazyだの辞書引きながら覚えた身からすりゃ貪欲も強欲も同じ意味なのもわかるだろ?
強欲と言えば何を想起するかって正規表現の常識はどこで学んだの?原書とか読まないタイプ?
385
(1): 2022/07/03(日)21:33 ID:JPaw0m1w(1/2) AAS
>>375
スッキリした
possessiveを強欲と訳した人がいたんだね
386: 2022/07/03(日)21:37 ID:JPaw0m1w(2/2) AAS
possessiveって「独占欲が強い」って意味だから
含意も伝わる入門正規表現の「独占的」が一番いい訳だと思う
387: 2022/07/03(日)21:38 ID:BZUl5BA7(10/11) AAS
強欲というのを専門用語にしてるわけだから誤訳と言っても仕方ないだろ
誤訳だから俺だけは強欲と貪欲は同じ取り扱いをするよで世間で通じるとでも思ってるのか
388
(1): 2022/07/03(日)21:39 ID:BZUl5BA7(11/11) AAS
>>385
他の訳にしてるところもあるのは知ってるが
強欲をいう言葉を出してgreedyのことだと解説してるところは皆無だと思ってる
反例よろしく
389: 2022/07/03(日)21:42 ID:THTbKALg(2/2) AAS
lookaheadの「先読み」はいいけど、
lookbehindの「後読み」も悪しき訳だよね
「戻り読み」の方が方向が理解しやすい
390: 2022/07/03(日)21:55 ID:B7Hb5nx0(1) AAS
possessiveが強欲と訳されてるのは、たぶんJava界隈で「possessive (very greedy)」と表記されていたのが「強欲」と訳されて、『詳説正規表現第2版』でもその訳が採用されて広まったのかな
個人的にはうまい訳だと思うけど、英語から入った人が混乱するのは理解できる
1-
あと 612 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.013s