指輪物語-80 (186レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

45: 2024/10/17(木)23:23:08.33 ID:ojbP513A(4/4) AAS
>>43
marshalには歴史的に「馬番」あるいは「元帥」の意味しかなく、そうである以上は
「marshalの訳語には"軍団長" " 将軍"より"騎兵隊長"がふさわしい」なんてあんたの主張には根拠がないという話。

あんたが持論を補強するために不正確な語釈をでっち上げるから
こうやって現実の語の歴史的経緯を説明するはめになっているのであってだな。
不満なら最初から「語源的には〜」なんて吹かさなければよかっただけの話。
98: 2024/10/28(月)20:21:38.33 ID:S2ywnAu7(1) AAS
>>97
日本では一つの指輪と呼んでも恐るべき指輪などのニュアンスが被ってくるけど、向こうは至尊魔戒と最初から称した方が読書向きだったるするのかな?

守り人シリーズの英語訳こぼれ話はその手のネタがたくさん出てた
159: 06/21(土)02:21:36.33 ID:X7xNsJSF(1) AAS
サルマンと言われると、サルでも描ける漫画教室しか思い浮かばない。
183: 08/22(金)08:16:46.33 ID:6vbQy2Si(1) AAS
ゴラム主役の映画でその二人の出番があるのか
個人的にはまだホビットだった頃のゴラムとかそのへんが見たいんだが
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.008s