[過去ログ] Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 24 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
344(1): 2020/06/19(金)19:35:11.55 ID:lfyG+85l(2/4) AAS
安心して中卒は反社認定されてないから
467: 2020/06/23(火)00:08:14.55 ID:zGOGg5Ge(1/4) AAS
>>460
奇妙だ……ひじょうに奇妙だ。そして不思議だ
> 志賀は頑張ってなんかいない。
> 仕事もせずに趣味に時間を潰してるだけ。
> 本当に頑張ってたら、今頃英語できるようになって
> Ubuntuの翻訳に復帰してるはず。
なぜ直接会ったこともない、利害関係もない、ネット上ですらつきあいがないのに
氏のことがそんなに気にかかるのか
546: 2020/06/25(木)23:55:48.55 ID:90FyZJMX(1) AAS
やまね氏の名をカタカナで書いてる時点でID:v0ZEdRMuは偽物だと丸わかり
678(1): 2020/07/01(水)15:17:46.55 ID:CKvwl7kK(1) AAS
志賀「お前らに作業丸投げするわ」
というふざけた投稿を真面目と称するゴミ屑ID:BT9cPfxn
725: 2020/07/01(水)20:56:30.55 ID:MXkIFD1z(24/25) AAS
志賀さんは、機械翻訳も用いて効率よく日本語環境を提供したほうが良いと考えたボランティアに過ぎないからな。
何か問題があるなら、ボランティアを募って働かせているCanonicalが対応したら良い話。
決して、技術評論社がメディアの力を駆使して私刑を行うような事じゃないんだよ。
810: 2020/07/02(木)19:41:16.55 ID:cfeNreMn(27/27) AAS
これは完全にあわしろだろ。
956(2): 2020/07/05(日)02:41:27.55 ID:wX3z1SV4(1/2) AAS
もう時効だから話すが
数年前志賀とLinuxディストリを開発するプロジェクトをやってた
ただ志賀が勝手にキレてプロジェクトはご破算になった
987: 2020/07/05(日)12:56:13.55 ID:MY8yRIrd(4/5) AAS
Web翻訳はよくありませんね。
個人の問題だけではありません。
これはオープンソース界の問題でもあるわけです。
オープンソース界で今後もWeb翻訳があってはなりません。
Web翻訳がいけないという者に対して非難するのは明らかに荒らしです。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.039s