[過去ログ] Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 22 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
504(1): 2020/05/03(日)01:13 ID:AC+IGH6i(1) AAS
Twitterリンク:piro_or
> Piro/Linuxコマンド操作解説マンガ連載中@piro_or
> アプリケーションのUI全般でこれと同じことが言えて、OSSの翻訳でも、文脈を調べないままてきとうに訳してしまう人とか、
> 機械翻訳に突っ込んだ結果をそのまま入れてしまう人 外部リンク:blog.goo.ne.jp とかいて、
> 善意頼みなぶん大変そうだなと思う
> 引用ツイート
> kengo700@kengo700
> ゲーム翻訳における文脈情報の大切さがわかる画像
> 午後6:44 · 2020年5月2日
Twitterリンク:5chan_nel (5ch newer account)
505: 2020/05/03(日)01:51 ID:KuEEF92Q(1) AAS
>>504
ライセンス違反以前に、機械翻訳の結果をそのまま突っ込むバカってのは
社会通念的にアウトですよね。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.983s*