[過去ログ] Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 20 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
545(2): 2020/01/29(水)18:16 ID:d7wE0hb8(3/4) AAS
「学術的な分野などでは、例えば外国語の技術的な文章の大意を大ざっぱに把握するために、
原文を機械的に入力し得られた結果を、多少の誤りや読みにくさはあってもそのまま利用する
といった利用法が考えられる。現在のところ、このような翻訳物は一般に二次的著作物と
評価することはできないと考える」
著作権審議会第9小委員会(コンピュータ創作物関係)報告書
外部リンク[html]:www.cric.or.jp
↑ この報告書と相容れない見解を書き込んだんでしょう。
しかるべき見解を示さないと良識が問われますよ。
546: 2020/01/29(水)18:26 ID:iZa7Z31/(1/2) AAS
>>545
平成5年か、ちょっと古いな。
WEB翻訳サービスの利用規約の禁止事項が及ぶ範囲について
外部リンク:www.bengo4.com
> あくまでも、文化庁は文化庁なりの見解であって、最終的には裁判所が判断しますし、裁判所の判断はその見解に全く拘束されるものではありません。
ライセンス違反はライセンス違反です。
550: 2020/01/29(水)18:43 ID:Hhu3pPEy(2/2) AAS
>>545
部外の方の感想は要らないから。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.035s