[過去ログ]
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 10 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 10 [無断転載禁止]©2ch.net http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
37: テンプレ候補 [sage] 2017/09/03(日) 14:32:15.72 ID:7nXqjNwj 投稿(02)(03)に対するMLでの各種ツッコミ https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007316.html > No, this is not only reviewers resources problem, that caused by our(Japanese Team) policy: > "If you find not good translation and you done have enough time for brush-up, don't accept that." https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007318.html > We still need our high bar for translators(=comitters), we can not accept bad translations for Japanese users, sorry for limited resource, > but Japanese Translators(include me) are work as quality gate, no one achieve our bar, so we can't scale, as intended. https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007326.html > And, you want to became Ubuntu Translator (or adjust our bar), I must say "No" with strong pain, > you are not achieved our minimum bar(Lang skill and experience for collaboration works) for healthy translations at this time. > So, please build up yourself with us! https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007329.html > Yes, sorry for our laziness, but Japanese Translators are moderator, not work as committer. > If non-Translator's contribution with valid caller, our work become low (because we are in busy), our works are very limited. https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-February/007330.html > We (Ubuntu Japanese Team/Ubuntu Japanese Translators) are active, because I am here! I am here! > As you say, ubiquilty-slideshow-ubuntu-gnome and ubiquity-slideshow-xubuntu are in good shape. > Because they are translated and/or reviewed by Me. > I use/love Ubuntu GNOME and Xubuntu. > All you need is love, as Beatles (John Lennon) sang before. I love it. http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/37
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 965 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.020s