[過去ログ]
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 10 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 10 [無断転載禁止]©2ch.net http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
352: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 08:21:11.44 ID:1nZZXgFb Arch スレで「Open GL」を「GL を開く」に訳したっていう話が出てるんだが ソースある? マだとしたら本当に軽蔑するわ http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/352
353: login:Penguin [] 2017/09/17(日) 09:03:42.06 ID:Zza91i2T 志賀の信者は殺人予告をする 最低な教祖だ 志賀本人が謝罪すれば許してやる http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/353
354: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 09:15:32.91 ID:vIzVvja3 いや志賀は心の中に自分の帝国を持つ者なので 誰の赦しも必要としない http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/354
355: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 09:20:45.63 ID:XpSHd1yW >>352 これか→https://mao.2ch.net/test/read.cgi/linux/1482750336/952 >せっかく便利なものあるんだから機械翻訳は積極的に使っていいでしょ >自分で訳せる人が省力化のために使って後で確認手直しするのは前提として >あと「GLを開く」の件は原文が"Open GL"とGLの前にスペースを挟んでたのも一因だと思う http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/355
356: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 09:44:03.52 ID:YB3C2cZJ >>352 https://github.com/virt-manager/virt-manager/blob/master/po/ja.po 訳したのは恐らくRedHatの人で志賀は関係ないっぽいが http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/356
357: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 09:46:13.44 ID:YB3C2cZJ 翻訳者一覧に志賀の名前は無い # Translators: # Cole Robinson <@redhat.com>, 2011 # Hajime Taira <@redhat.com>, 2011-2015 # momoto <@facebook.com>, 2013 # noriko <@fedoraproject.org>, 2012 # Tomoyuki KATO <@dream.daynight.jp>, 2011-2013 # Casey Jones <@live.com>, 2015. #zanata # Cole Robinson <@redhat.com>, 2015. #zanata # Hajime Taira <@fedoraproject.org>, 2015. #zanata # Noriko Mizumoto <@redhat.com>, 2015. #zanata # Hajime Taira <@fedoraproject.org>, 2016. #zanata # Kenzo Moriguchi <@redhat.com>, 2016. #zanata # Noriko Mizumoto <@redhat.com>, 2016. #zanata # Hajime Taira <@fedoraproject.org>, 2017. #zanata # Ludek Janda <@redhat.com>, 2017. #zanata http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/357
358: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 14:40:41.30 ID:bH5zvIUl https://twitter.com/fusenkrok/status/909230234393702400 >Smule Sing! はアメリカはカリフォルニア州サンフランシスコ発なので、 >海外の人も使ってる、というのもポイント。日本語の歌がローマ字読みになっている >バージョンがあって、日本語知らない海外の人が歌ってたりもします。英語でコメントですね。 英語使えるアピールが酷い。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/358
359: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 16:13:59.57 ID:gdsdOZ7u >>346 のリンクアドレス間違いが直ってる http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/359
360: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 16:44:38.69 ID:YB3C2cZJ >>359 マジかw いえーい英語が出来ない志賀くん見てるー? m9(^Д^) http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/360
361: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 16:53:29.66 ID:gdsdOZ7u https://mobile.twitter.com/fusenkrok >"Fusen" is about balloon in Japanese. ”Fusen"は日本語ではballoonです(aboutの意図不明)。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/361
362: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 17:28:19.78 ID:B4Ibi8k6 >>361 これはWeb翻訳を使ったんだろうか?それとも志賀の素の英語力だろうか? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/362
363: login:Penguin [] 2017/09/17(日) 17:40:20.70 ID:XpSHd1yW >>362 どうやらWeb翻訳っぽい Google翻訳で翻訳してみたら >"Fusen" is about balloon in Japanese. >「ふせん」は、日本語では風船です。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/363
364: login:Penguin [] 2017/09/17(日) 17:42:12.17 ID:XpSHd1yW >>361-362 ちなみにBing翻訳だと >"Fusen" is about balloon in Japanese. >「フーセン」は日本語で吹き出します。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/364
365: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 17:50:03.21 ID:1nZZXgFb >>364 思わず吹き出す翻訳だな(激寒 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/365
366: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 18:01:28.69 ID:2pY7UJFV どっちにしろそんな間違いもわからないようじゃ志賀の英語力は中学生未満。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/366
367: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 18:08:20.11 ID:gdsdOZ7u ごめんねリンク先間違えてた https://www.smule.com/fusen_k >I like balloons. ともあるんだけど、その偏愛ぶりを伝えるならloveだろう Web翻訳の結果ですべて解決だといまだに思い込んでるんだろうね http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/367
368: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 19:16:22.20 ID:00Cwszys aboutはどこから出てきたのかと思ってGoogle翻訳でいろいろ試してみたら、 「Fusen」は日本語でballoonのことです。 ↓ "Fusen" is about balloon in Japanese. だそうな。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/368
369: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 19:30:49.35 ID:WOLdNcxi Balloon is called Fusen in Japanese. ( ゚∀゚)o彡゚join free! join free! http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/369
370: デムパゆんゆん愛国天使@9月動かないコンピューター 【関電 74.6 %】 [はげ] 2017/09/17(日) 20:07:59.99 ID:9LupDupa you understand? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/370
371: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 20:24:37.12 ID:oyJiMELD 端的に means じゃダメなん? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/371
372: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 21:00:01.61 ID:jKOL6iNs 付箋?? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/372
373: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 21:31:56.67 ID:p92vuRWK >>I like balloons. >ともあるんだけど、その偏愛ぶりを伝えるならloveだろう 自分大好きっていうNPD特有の行動ですね……。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/373
374: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 21:37:10.12 ID:gdsdOZ7u うーん、そのaboutがやっぱよく分からない http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/374
375: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 21:43:19.59 ID:aUTIVh/7 暗号解読班を呼べ http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/375
376: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 21:50:57.27 ID:WOLdNcxi そのaboutはGoogle翻訳のバグだろうから意味は無いでしょ http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/376
377: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 21:58:39.16 ID:aUTIVh/7 外国人に英語でつけてるコメントとやらも見てみたいものだな http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/377
378: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 22:19:27.96 ID:0bQ1q2E5 Are you idiots? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/378
379: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 23:31:31.68 ID:gS6tSfgV 志賀さんの英語力を笑うやつは英語力がない。 志賀さんは、あくまでも「実用英語」を使っているのだ。 学校のお勉強で日本の悪しき英語教育に染まったお前らのようにちまちま細かい文法事項に囚われない。 翻訳貢献などで身につけた豊富な英語経験から、コミュニケーション力重視の英語を志賀さんは駆使する。 あくまでもコミュニケーションツールなのだから、要は相互理解できれば実用に足るのだ。 些細な文法にこだわるよりも前に、志賀さんが大事にしている「共感」に目を向けて欲しい。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/379
380: login:Penguin [sage] 2017/09/17(日) 23:42:09.85 ID:gdsdOZ7u >>379 Twitterとかも全部英語にすればいいと思うよ http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/380
381: login:Penguin [sage] 2017/09/18(月) 00:06:22.48 ID:pFeZsbVI >>379 > 要は相互理解できれば実用に足るのだ。 相互理解できていない例を貼ればいいんですね、わかります http://sparkylinux.org/forum/index.php/topic,3397.0.html > sorry - I don't really understand what you are saying. https://plus.google.com/113578220061772446187/posts/HDvfN8fX4qS > Not sure what you mean? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/381
382: login:Penguin [] 2017/09/18(月) 00:06:56.86 ID:6ony3k80 >>379 "is about"が"means"になる意味を説明出来る? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/382
383: login:Penguin [sage] 2017/09/18(月) 00:14:40.37 ID:9HdFeCL3 >>379 Google翻訳をコピペしている志賀に英語力なんて無えよガイジ死ね http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/383
384: デムパゆんゆん愛国天使@9月動かないコンピューター 【関電 61.6 %】 [はげ] 2017/09/18(月) 00:15:43.07 ID:JV1vDOc5 ぶっちゃけて言うと日本語で風船だから http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/384
385: login:Penguin [sage] 2017/09/18(月) 00:16:27.50 ID:butD81A3 >>379 翻訳騒動で誰からの「共感」も得られなかったからサイト閉鎖にまで追い込まれたんじゃないの? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/385
386: login:Penguin [] 2017/09/18(月) 00:19:18.07 ID:6ony3k80 "Fusen" is about balloon in Japanese. この英語力は笑いを通り越して、ドン引きレベルだよなぁ 彼、ネットが使えなくなったらどうするのかな?と思う(心配はしないが) 中古でもいいから和英辞書買えよと言いたくなるが、プライドだけは高そうだから 無理だろうな http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/386
387: login:Penguin [sage] 2017/09/18(月) 00:25:25.17 ID:Ql6KMR7X むしろ教育に価値を見出せないのを責めるのが酷かも http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/387
388: login:Penguin [sage] 2017/09/18(月) 02:46:58.23 ID:kRxCf1+l https://twitter.com/fusenkrok/status/909443954294140928 >出かけなくなった理由は他にもあるんですけどね。少し前なら欲しいものってお店に出かけて購入していたじゃないですか? >今ほとんどネット通販になってしまったもの。でも宅配よりも郵便小包が多いんですけどね。海外から直接仕入れる事が多いんです。 出かけなくなった本当の理由ってぶっちゃけこのスレの存在ですよね? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/388
389: login:Penguin [sage] 2017/09/18(月) 13:12:09.12 ID:yuuMtR7j https://twitter.com/fusenkrok/status/909443954294140928 >でも宅配よりも郵便小包が多いんですけどね。 唐突に何を言いたいのか戸惑ったが >海外から直接仕入れる事が多いんです。 海外発送だから宅配便ではなく国際郵便だと言いたいらしい 宅配便の行は要らんだろう 母国語ですでに冗長なものを英語にするから余計わけがわからなくなる http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/389
390: login:Penguin [sage] 2017/09/18(月) 15:03:01.79 ID:yNCIg+zY >>389 (実はね、)海外から直接仕入れる事が多い(からな)んです。(どうだ俺凄いでしょう!!) 志賀くんの意図を汲みとって修正するとこういう文章になると思われ。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/390
391: login:Penguin [sage] 2017/09/18(月) 17:33:58.48 ID:rW2xKlyh この「実用英語」というのが英語わからない日本人になら 何となく通じるという概念なら既に英語でない様な気もする 英語わかる人間として振る舞うのに実用になってると本人が 思っているだけで http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/391
392: login:Penguin [sage] 2017/09/18(月) 17:56:21.68 ID:+vcDTb8A >>390 さらに志賀くんの意図を汲みとってみた。 (どうだ俺凄いでしょう!!)海外から(どうだ俺凄いでしょう!!)直接(どうだ俺凄いでしょう!!)仕入れる事が多い(からな)んです(どうだ俺凄いでしょう!!) http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/392
393: login:Penguin [sage] 2017/09/18(月) 18:08:21.46 ID:ib9lfn+W >>389 海外発送でもFedExとかDHLとか普通にある ことさら国際郵便というのは、送料無料の中華通販で安いものしか買ってないってとこだろうな 評価の高い店だけ使ってる限り語学力なんかほとんどいらないよ トラブル起きた時に語学力がないと泣き寝入りするというだけの話 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/393
394: login:Penguin [sage] 2017/09/18(月) 19:11:00.25 ID:yuuMtR7j そういえば中国からSIMアダプター来たことがあるな 普通に日本のAmazonで注文してね 郵便小包が多いも、海外通販使いこなしとるも何の自慢にもならんな つくづく志賀くんは井の中の蛙だね http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/394
395: login:Penguin [sage] 2017/09/18(月) 19:16:21.18 ID:E6AhnMg8 ショップのふうせんの商材も仕入れ元はくっそ安い中華通販だろうから、 相当な暴利を貪ってることになるな http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/395
396: login:Penguin [sage] 2017/09/18(月) 19:30:44.19 ID:yuuMtR7j 利益率は相当高そうだけど、数が出なきゃ 1時間毎にカラオケ歌えてる時点でお察し http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/396
397: デムパゆんゆん愛国天使@9月動かないコンピューター 【関電 80.3 %】 [はげ] 2017/09/18(月) 19:58:41.81 ID:JV1vDOc5 尹同志の輝かしい功績に嫉妬した戦犯チョッパリ共が このすれで発狂してるのか お前らは志賀同志負けたんだ 素直に負けを認めなさい http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/397
398: login:Penguin [sage] 2017/09/18(月) 20:15:36.81 ID:a1u+7OE9 志賀くんループの概要 1. 僕ってネットでこんな事ができるんだ!見て見て! 2.速攻でバカが露呈 3.フリーズ←いまここ 4.新たなネタで1.に戻る http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/398
399: login:Penguin [sage] 2017/09/18(月) 23:26:40.67 ID:tyx8q8KK 志賀が沈黙すると擁護も沈黙する法則 https://mobile.twitter.com/fusenkrok https://www.smule.com/fusen_k http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/399
400: login:Penguin [sage] 2017/09/18(月) 23:36:24.94 ID:Ur1sqcvE >>399 それでもカラオケはやってるんだな http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/400
401: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 00:24:41.04 ID:c751ePF3 つまり志賀擁護の正体は・・・あっ・・・(察し) http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/401
402: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 08:31:35.79 ID:zN3rdCXU >>368 カッコしたFusenが解析されないと、こんな訳になってしまうのでしょうか 自分は普通に英語ダメなんですけど、この文章の balloonのこと を about balloon と訳すのは全然英語わからないレベルなのは分かります http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/402
403: login:Penguin [] 2017/09/19(火) 08:52:13.34 ID:ZMtGBlO/ だから日本に迷惑かけんなって言ってるだろ北チョンコ!! http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/403
404: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 08:55:04.88 ID:xaiYsjHK >>402 そーなんだよね。志賀が何を根拠に自分が英語出来ると思い込んでいるのか皆目不明。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/404
405: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 15:31:58.36 ID:g0jUHSkD いや志賀は自分が英語できるとは思ってないでしょ。 前スレで出てたけど、 https://web.archive.org/web/20141224124441/http://keiichi-blog.tumblr.com/ > 未だ英語をちゃんと話す事ができず、 > 文章も Web 翻訳しながら作成している。 > そんな文章の英語でも海外の人には伝わっていて、 > 英語の契約書に署名もできる。 > そんな時代になっていた。 これな。志賀は自分が英語できないのは分かってると思われ。 ( ´・ω・`) 「頑張っても英語が出来るようにはならなかったシガ」 ( ´・ω・`) 「でも他人から英語ができる凄い人だと思われたいシガ…」 ( ´^ω^`) 「だからWeb翻訳を使って英語が出来るふりをするシガ!」 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/405
406: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 16:13:23.72 ID:T2ZWMocM 志賀って自分のレベルは関係ないんじゃね? 自分が英語出来ないのに英語出来ない人見ると英語出来ないって馬鹿にしちゃうんだよな 自分が英語出来ないって馬鹿にされてるから 英語出来ない人は馬鹿にして良いとでも認識してるんじゃね? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/406
407: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 18:26:46.18 ID:Vq8DattR 英語出来ないこと自体は別に罪じゃないしバカにされるべきものでもない。 志賀に限ってバカにされるのは、英語出来ないくせに上から目線で出来るふりをする傲慢さを自重しないから。 志賀は根拠をでっち上げてでも、英語に限らず何でもいいから、とにかく上から目線で人を見下ろしたいんだろ。 多分、少年時代からうだつの上がらない現実を生きてきた反動じゃないかな。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/407
408: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 19:13:01.50 ID:j2UUzIqy でも、カラオケ界隈では完全に「英語が出来る人」をWeb翻訳を使って偽装してることから、 LinuxでのWeb翻訳使用が悪意ありだったことが証明されたようなもんだな。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/408
409: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 19:27:03.40 ID:/zAQ82yG >>405 ちなみに、英語の契約書は、企業でも法務分野専門の翻訳家を雇って翻訳させてから 内容を検討するのが普通。Web翻訳で契約書にサインするなんて命知らずにも程がある。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/409
410: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 20:14:09.47 ID:oQXwMd/L 機械翻訳任せじゃ契約書用語を完全に勘違いするよね。特に may / may not とか。 WHEREAS 並んでるのを正しく訳せる機械翻訳なんかあるのかな? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/410
411: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 21:29:17.17 ID:PZVazB98 別アカウントに若干の動き 志賀 慶一|ふうせん|しが けいいち (@Keiichi_SHIGA)さんをチェックしよう https://twitter.com/Keiichi_SHIGA http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/411
412: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 21:33:47.91 ID:65kuRrMH @fusenkrokの方も20時台に更新してるから今夜は志賀擁護が来るね http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/412
413: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 21:35:17.29 ID:k7d7Al7d 鍵外したんだ http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/413
414: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 21:36:55.50 ID:k7d7Al7d あ、違うのか、ballon_vendorじゃないや http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/414
415: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 22:09:26.53 ID:PZVazB98 https://twitter.com/ballon_vendor (鍵付き) https://twitter.com/fusenkrok https://twitter.com/Keiichi_SHIGA https://twitter.com/SHIGA_Keiichi https://www.smule.com/fusen_k http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/415
416: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 22:10:54.13 ID:PZVazB98 間違えました https://twitter.com/balloon_vendor (鍵付き) https://twitter.com/fusenkrok https://twitter.com/Keiichi_SHIGA https://twitter.com/SHIGA_Keiichi https://www.smule.com/fusen_k http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/416
417: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 22:21:06.96 ID:7SlcFg+J 全ては相対論なのだ。 確かにプロの翻訳家に比べれば、志賀さんの英語はちょっぴり劣るかもしれない。 しかし世の中には海外通販もおぼつかないような層も沢山いる。 そういう層に比べれば、志賀さんはずっと英語が出来る、 海外から仕入れて商売しているほどなのだから。 でも志賀さんは謙虚な人だ。英語が出来ない人をバカにしているのではない。 志賀さんにとっては英語が出来るのが当たり前だから、ただ単に「ああ出来ない人もいるんだなあ」と 事実の感想を述べているに過ぎない。志賀さんは電話も嫌いな口下手だから、時にそれが あらぬ誤解を招いてしまうのだ。私は知っている。本当は純粋な人なのだ。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/417
418: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 22:35:09.18 ID:65kuRrMH >>417 × ちょっぴり劣るかもしれない ○ 圧倒的に劣る × そういう層に比べれば、志賀さんはずっと英語が出来る ○ そういう層と比べても、志賀は英語が出来ない × 志賀さんにとっては英語が出来るのが当たり前 ○ 志賀にとっては英語が出来ないのが当たり前 × 志賀さんは電話も嫌いな口下手 ○ 志賀は電話が嫌いなコミュ障 × 本当は純粋な人なのだ ○ 本当は謝罪を無かった事にするような人なのだ http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/418
419: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 22:38:30.86 ID:PZVazB98 >>417 一言で言うと義務教育レベルの文法が使えないアホ http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/419
420: login:Penguin [] 2017/09/19(火) 22:59:02.47 ID://5Bkm1v 全ては妄想なのだ。 確かにプロの翻訳家に比べれば、志賀の英語は圧倒的に劣る。というよりも間違いだらけ。 世の中には海外通販もおぼつかないような層も沢山いる。 そういう層に比べれば、志賀はずっと英語が出来る、と勘違いしている。 海外から仕入れて商売しているほどなのだから。まあ、google翻訳を駆使してなw 志賀は意識高い系の勘違いな野郎だ。英語が出来ない人をバカにしているのではない。 志賀にとってはおかしな英語が当たり前だから、ただ単に「ああ出来ない人もいるんだなあ」と 勘違いをしているに過ぎない。志賀は電話も嫌いな口下手だから、いつも あらぬ誤解を招いてしまうのだ。私は知っている。本当に無能な人なのだ。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/420
421: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 23:03:41.78 ID:PZVazB98 電話が苦手ってコミュニケーション能力に問題がある端的な例だろうね 言葉だけでキャッチボールする必要がある Twitterやカラオケは自分のいいように投げっぱなしでもいいのだから そんな人が何語をつかおうが同じことw http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/421
422: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 23:12:22.58 ID:PZVazB98 https://twitter.com/fusenkrok/status/910102598958514178 →女性からのデュエットばかりjoinされています https://www.smule.com/recording/%E7%AB%B9%E5%86%85%E3%81%BE%E3%82%8A%E3%82%84-%E5%85%83%E6%B0%97%E3%82%92%E5%87%BA%E3%81%97%E3%81%A6/1359803494_1628654288/ensembles →確かに女性だけだが2人だけ http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/422
423: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 23:30:38.08 ID:M03qx8WT about balloonで押し通すつもりらしいな。 変な意地張らないでそれは素直に直さないと恥ずかしいと思うけど。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/423
424: login:Penguin [sage] 2017/09/19(火) 23:56:10.09 ID:EfU+LZLG > 海外から仕入れて商売しているほどなのだから。 ……海外から仕入れてるかも、っていう話題はさんざん出てきたが、それを確定させる情報はなかったハズなんだが。 この擁護、「犯人しか知らない情報」的なものを漏らしすぎじゃね? それとも妄想力が異常なだけなのか? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/424
425: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 00:07:29.86 ID:/moWhZXJ 言われてみればそうだな、志賀の仕入れルートは志賀しか知らないのに、 何で志賀擁護>>420は海外から仕入れてるって知ってるんだw http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/425
426: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 00:10:44.04 ID:/moWhZXJ あ安価間違えた ×>>420 ○>>417 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/426
427: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 00:15:46.34 ID:TuzsTYYO 志賀擁護=志賀本人の可能性は否定は出来ないな… 志賀がツイートしなかった日は志賀擁護もこのスレに書き込んでなかったし… 偶然の可能性もあるが、志賀が自分で自分を擁護をしてたとしても何の不思議も無いからなぁ… だって志賀だもの… http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/427
428: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 00:21:25.02 ID:nmXP+vYi >>417 > ちょっぴり劣るかもしれない 志賀擁護ガイジすぎワロタ ちょっぴりじゃねーよ、足元にも及ばんわ http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/428
429: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 00:56:53.34 ID:T76DwhJY 志賀擁護は擁護に見せかけて背後から志賀を打ち抜くのが目的だからな http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/429
430: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 00:58:09.78 ID:HSJoCxr7 仕入先については志賀が自サイトに自分で書いてるよ https://shopfusen.jimdo.com/ >大量注文 >在庫数は少量注文の場合です。 >海外から仕入れるため >発送までに数週間〜数ヶ月 >要する場合があります。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/430
431: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 01:40:43.22 ID:qTsPN1VA 匿名で自己擁護・・・ケツエメおじさんかな? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/431
432: デムパゆんゆん愛国天使@9月動かないコンピューター 【関電 53.8 %】 [はげ] 2017/09/20(水) 02:41:44.32 ID:l0iKXYKJ アリババとebayでお買い物♪ お買い物♪ http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/432
433: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 04:44:20.27 ID:0ps9uAeB やはり志賀の英文法はまちがっている。 志賀は知識が少ない ロクでなし機械翻訳師と禁忌事項 志賀がLinux板で「違反サンプル」としてウォッチされている件 阿呆中年育成計画 終物語 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/433
434: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 05:34:42.29 ID:EV0ZLGmt Mintのフォーラムやばいよな よりにもよってこの人のトピックで溢れかえってるし jpは繋がるほうが稀だしMintはもうだめかもわからんね http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/434
435: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 07:11:29.31 ID:f2v5LJL0 >>434 志賀くん今もMintフォーラムで暴れてるの? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/435
436: login:Penguin [] 2017/09/20(水) 09:11:35.97 ID:6qB1uFmt なんか、balloon_vendorの垢、消えているんですけどw http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/436
437: 436 [sage] 2017/09/20(水) 10:00:12.79 ID:6qB1uFmt ごめん、今見たらballoon_vendorの垢、生き残ってた さっき見たときは、「そのアカウントはありません」みたいな表示が出たけど http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/437
438: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 10:34:43.05 ID:EV0ZLGmt >>435 2chなんてところよりjpのフォーラムのほうが有用な情報があるはずと思って覗いたら いっつもこの人の投稿だらけでてっきりなんか日本におけるMintとかUbuntuの責任ある立場の人かと錯覚したけど全然そんなんじゃなかった 日本語フォーラムで張り切ってるの見つけたらそれは危険な存在だと思ったほうがいいってのが教訓になった http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/438
439: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 11:05:43.64 ID:NsCeC+xt http://logmi.jp/234713?pg=1 まさにお前らのことだな http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/439
440: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 12:35:05.45 ID:cZRXiI7s >>439 志賀から見ると吊るし上げてるように見えるのか 真っ当な批判なのに http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/440
441: login:Penguin [] 2017/09/20(水) 12:43:03.99 ID:6qB1uFmt >>439 叩くとされている人物に非があるので、 叩くというより、Web翻訳への批判や該当人物の活動抑止力として、 このスレが存在する http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/441
442: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 16:29:34.95 ID:iXfUXsVA >>439 吊し上げ:大勢で、ある人をきびしく非難すること。 非難:人の欠点や過失などを取り上げて責めること。 批判:人の言動・仕事などの誤りや欠点を指摘し、正すべきであるとして論じること。 まぁこのスレには非難も批判も両方存在するよね。 志賀を叩くのが楽しいのは否定できないなぁw 志賀を叩いても世界に迷惑はかからないし、特に何の問題も無いからね。 志賀さぁ、Manjaro Japanの件は本当に無責任だと思うよーw http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/442
443: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 16:33:04.71 ID:iXfUXsVA あ、>>442のはGoo辞書からの転載な http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/443
444: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 17:23:12.90 ID:kYuHxqe/ 俺は志賀くんに真っ当な大人になってもらいたくて、心を鬼にしてやってます! http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/444
445: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 17:33:15.28 ID:JoqSA33H >>439 Sanction: 志賀が「一喝」する動機。志賀の件の投稿は Sanction の発露。 Schadenfreude: 志賀がhitoやあわしろを失脚させたいと考える動機。失脚が実現すれば志賀が Schadenfreude 状態。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/445
446: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 18:59:12.04 ID:oTDjwHXG そうなんですよね心の底から屑と思える志賀に依存しています なるべくスレに迷惑かけない様に場合によっては行き過ぎた 内容を志賀に謝罪しながら投稿を続けたいと願っています http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/446
447: デムパゆんゆん愛国天使@9月動かないコンピューター 【関電 76.9 %】 [はげ] 2017/09/20(水) 19:50:35.63 ID:l0iKXYKJ ミントJP運営してんの中国人だろ 中国人と尹同志の仁義なき戦い http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/447
448: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 20:09:47.18 ID:detgSsyA なんか難しくしてるけど、要するに志賀くんは大ブーメラン食らってるってだけ http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/448
449: デムパゆんゆん愛国天使@9月動かないコンピューター 【関電 75.9 %】 [はげ] 2017/09/20(水) 20:14:28.26 ID:l0iKXYKJ 明日の昼はラーメン http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/449
450: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 20:58:17.84 ID:mPfU0i9o 滋賀が西城秀樹の『ブーメラン』歌ったら見直すけどプライドだけ無闇に高いから無理だな http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/450
451: login:Penguin [sage] 2017/09/20(水) 21:07:45.69 ID:detgSsyA 滋賀のブログの一記事 https://keiichi-blog.tumblr.com/post/118773612486?og=1&fb_action_ids=914878258555116&fb_action_types=tumblr-feed%3Apost 本文消したのにコメントは残るw こういう仕様だって分からずに導入し、今になって後悔してるのかも http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/451
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 551 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.028s