[過去ログ] Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 9 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
668: 2017/08/25(金)19:51 ID:VCcFABou(1/3) AAS
そんな最中に、Linux板として関連しそうな情報のまとめでも

【Fcitxと志賀氏の関係について(2014年11月)】

志賀氏がFcitxの翻訳に参加申請したが許可されないためフォーラムで質問
日本語のコーディネーターは志賀氏の翻訳品質に問題があるため申請を却下していた

Fcitxフォーラム 「I want to join Japanese translation」
外部リンク:groups.google.com
コーディネーターのブログ 「Fcitxの翻訳に関して」
外部リンク:blog.goo.ne.jp
志賀氏facebookでの発言
外部リンク:web.archive.org
省2
669: 2017/08/25(金)19:51 ID:VCcFABou(2/3) AAS
【Manjaro Japanについて(2016年01月)】

志賀氏が立ち上げたManjaro Linuxの日本語コミュニティサイト。開設から数日で閉鎖

Manjaro公式フォーラム 「Manjaro Japan | 日本語情報・サポート」
外部リンク:archive.fo
ManjaroWiki 志賀氏のページ
外部リンク[php]:wiki.manjaro.org
日本語ISO配布元ブログ「Manjaro Japanという名のサイトについて(私は関与していません。)」
外部リンク:rago1975.blog.shinobi.jp
志賀氏がフォーラム投稿を編集し閉鎖することを報告
外部リンク[php]:classicforum.manjaro.org
省2
677: 2017/08/25(金)22:30 ID:VCcFABou(3/3) AAS
>>3を変えるとしたらこんな感じ? (>>674 全部載せちゃうとメンテが大変なのよ)

各プロジェクトの動向(2017/05/21時点)

revert作業などが完了したプロジェクト
・ 再翻訳も完了 : Ubuntu / MATE / budgie-desktop など
・ revertのみ完了 : Linux Mint / Enlightenment など

動向が不明なプロジェクト
・ Elementary OS (Ubuntu派生/非公式) - Transifexへの移行によりLaunchpad上から翻訳が消滅
・ SliTaz (独自) - 志賀氏の翻訳を維持する方向らしいが詳細不明
・ SparkyLinux (Debian派生) - 志賀氏の翻訳を維持する方向らしいが詳細不明

(より詳細な情報はこちら)
省4
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.032s