[過去ログ] 【広告除去】AdGuard Part95 (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
516
(1): エスパー魔美◆Akina/PPII ハンター[Lv.20][木] (ワッチョイ 0958-HscE [14.11.7.32 [上級国民]]) 2025/07/28(月)21:25 ID:ypRpOSBT0(99/111) AAS
BEアイコン:miyabi.gif
>>515
Es wurden Zehntausende von Musikstücken angeboten.
Da ich ein Fan von Akina Nakamori bin und seit fünfzehn Jahren ununterbrochen Lieder zu ihrer Unterstützung geschrieben habe, ist mein Wunsch in Erfüllung gegangen. Sie hat anscheinend etwa 2500 Lieder gesungen.
Ich war überrascht.

Aber ich bin immer noch davon besessen, sie noch populärer zu machen.
Ich bin zwar gutmütig, aber das ist doch in Ordnung.
Ich werde dadurch nicht von anderen gemieden und habe das Glück, manchmal mit hübschen Frauen plaudern zu können.
Fufufu.

Es gab auch viele Stücke von Beethoven.
省15
517
(1): エスパー魔美◆Akina/PPII ハンター[Lv.20][木] (ワッチョイ 0958-HscE [14.11.7.32 [上級国民]]) 2025/07/28(月)21:25 ID:ypRpOSBT0(100/111) AAS
BEアイコン:miyabi.gif
>>516
Ich denke, das hat auch mit der Grammatik zu tun. Im Italienischen sind die Buchstaben in derselben Reihenfolge wie im Japanischen. Sie stehen nicht umgekehrt wie im Amerikanischen.
Deshalb fand ich es leicht zu lernen.
Deutsch ist zwar schwierig, aber ich finde es leichter zu lernen als Englisch, oder besser gesagt, leichter zu verstehen.
Die Sprache ist gut strukturiert, was das Lernen erleichtert.
Britisches Englisch geht noch, aber amerikanisches Englisch ist so vage, dass ich oft nicht verstehe, was gemeint ist.

Hm. Aber wissen Sie, Frau Hahn? Die Violinistin Frau Hahn. Sie ist Amerikanerin.
Sie hat mir eine Direktnachricht auf X geschickt, aber ich habe ihr noch nicht geantwortet.
Ich bin jemand, der gerne schreibt, deshalb schreiben mir Frauen aus irgendeinem Grund gerne viele Nachrichten. Allerdings kann das manchmal auch zeitaufwändig sein, was für Frauen typisch ist. Aber ich habe aus irgendeinem Grund viele Künstler als Bekannte.
省9
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.055s