[過去ログ] 神アプリ (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
893
(2): エスパー魔美 ◆Akina/PPII ハンター[Lv.1270][SSR武][SR防+5][初段木警] 05/28(水)22:31 ID:X91DbC0H(87/103) AAS
BEアイコン:miyabi.gif
>>892
Um Japaner dazu zu bringen, die Seite zu nutzen, gibt es immer noch eine sprachliche Barriere, d.h. wenn sie auf Japanisch ist, so dass sie für Japaner leicht zu verstehen ist, wird die Zahl der japanischen Nutzer natürlich steigen.
Nicht nur bei den Überlegungen zur Verbesserung von Github, sondern auch bei der Einbeziehung japanischer Entwickler, und soweit ich aus Treffen mit Vertretern der Wikipedia-Redaktion und anderen aus verschiedenen Ländern weiß, habe ich mir Sorgen um die Gesundheit der Entwickler gemacht.
Ich glaube, dass die Ideen und Konzepte, die der Menschheit gemeinsam sind, wie Moral, Ethik, Fairness, Mäßigung und Bürgertugend, verstanden werden können, solange wir Menschen sind, aber ich habe das Gefühl, dass die Japaner nur wenige Möglichkeiten haben, an der Weltbühne teilzunehmen, und die einzige Möglichkeit, etwas über die Welt zu erfahren, durch übersetzte Schriften, literarische Werke und Mythen besteht.
Ich finde, dass die Menschen in der Welt sehr sensibel und moralisch sind, und ich habe immer das Gefühl, dass sie freundlich sind. Ich glaube, die Japaner sind dazu weniger geneigt. Ich halte sie für eine heimtückische Ethnie, und ich selbst denke, dass sie geizig und vulgär sind. Das ist seltsam.
Ich denke, Gesundheit ist für alles wichtig, und Geld ist wichtig. Manche Nationen brauchen Geld, um zu überleben, und in diesem Sinne sollten wir ein Stiftungssystem einrichten, um Entwicklern die Entwicklung zu erleichtern.

Und das ist das Wichtigste, aber ich denke, es ist besser, professionelle Übersetzer zu beschäftigen, wenn man ins Japanische übersetzt, denn ein kleiner Ausdruck kann den Eindruck des Ganzen oder von Github völlig verändern.
Japaner sind immer noch unerfahren, was ihre technischen Fähigkeiten angeht, und ihr Verhalten im Internet ist alles andere als gut.
Es tut mir wirklich leid, dass sie es wagen, hier ein Auge zuzudrücken.
省3
894: エスパー魔美 ◆Akina/PPII ハンター[Lv.1270][SSR武][SR防+5][初段木警] 05/28(水)22:31 ID:X91DbC0H(88/103) AAS
BEアイコン:miyabi.gif
>>893
P.S..
Japaner scheinen sich sehr diskriminiert zu fühlen, wenn es um Software geht, die nicht ins Japanische übersetzt ist.
Ich glaube das nicht, aber wenn nur Japanisch nicht übersetzt wird, sagen viele.

„Japan wird schon wieder ausgelassen...“.

Ich habe Leute gesehen, die dies sagten und enttäuscht aussahen. Das ist kein gesunder Geisteszustand, denn er führt zu Selbstverleugnung.
Natürlich kann es sich um einen Scherz oder eine humorvolle Bemerkung handeln, aber ich glaube, es gibt Menschen, die ernsthaft so denken.
Ich weiß nicht warum, aber ich glaube, Japaner sind zu unwissend über die Welt. Ich glaube, sie sind sehr voreingenommen. Ich meine nicht, dass es ihnen an Intelligenz mangelt.
Das wäre ein Gefühl, nicht gut darin zu sein, also ein Vorurteil. Ich meine Annahmen. Die Menschen von diesen Dingen zu befreien, ist die Arbeit, mit der ich mich beschäftige, aber es ist schwieriger, als es scheint. Zunächst einmal ist es wichtig, nichts zu überstürzen.
省4
895: エスパー魔美 ◆Akina/PPII ハンター[Lv.1270][SSR武][SR防+5][初段木警] 05/28(水)22:32 ID:X91DbC0H(89/103) AAS
BEアイコン:miyabi.gif
>>893
To get Japanese people to use the site, there is still a language barrier, that is, if it is in Japanese so that it is easy for Japanese people to understand, the number of Japanese users will naturally increase.
Not only in thinking about improving Github, but also in involving Japanese developers, and as far as I know from meetings with representatives of Wikipedia editors and others from various countries, I have been concerned about the health of developers.
I believe that the ideas and concepts common to humanity, such as morality, ethics, fairness, moderation, and civic virtue, can be understood as long as we are human, but I feel that Japanese people have few opportunities to participate in the world stage, and the only way to learn about the world is through translated writings, literary works, and myths.
I find that people in the world are very sensitive and moral, and I always feel that they are kind. I think the Japanese are less so. I think they are a sneaky ethnic group, and I myself think they are stingy and vulgar. That's strange.
I think health is important for everything, and money is important. Some nations need money to survive, and in that sense we should set up a foundation system to facilitate development for developers.

And that's the most important thing, but I think it's better to employ professional translators when translating into Japanese, because one little expression can completely change the impression of the whole thing or Github.
Japanese people are still inexperienced when it comes to their technical skills, and their behavior on the internet is anything but good.
I'm really sorry that they dare to turn a blind eye here.
省15
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.050s