[過去ログ] Androidの神アプリを挙げるスレ part106 (1002レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
959
(1): メルモちゃん ◆Akina/PPII ハンター[Lv.1251][N防][初段木] 05/15(木)22:51 ID:peati2SN(82/90) AAS
BEアイコン:miyabi.gif
>>950
> オレがいる間はいつも春になると燕が巣を作ってくれた。蛍光灯の上だった。商店の入り口の前にある小さな蛍光灯にカバーのしてあるよくあるやつだ。

> LED照明に関してのこと。光害(ひかりがい)というものがある。

> LED証明に燕が巣作りをしたことがあることをアタシは見たことが一度も無い。

まあ、ごんか娘の理論
ごんか娘かく語りき
エスパー魔美かく語りき

いつまで経ってもDeepLが覚えがよくないわ
かと思えば一生懸命深層学習しているし機械学習にせよ、史料や資料、あとは無意味な文字の羅列ばかりを覚えているけど意味あるのかないのか、それが解らん
省12
960: エスパー魔美 ◆Akina/PPII ハンター[Lv.1251][N防][初段木] 05/15(木)22:54 ID:peati2SN(83/90) AAS
BEアイコン:miyabi.gif
>>959
> Als ich dort war, haben die Schwalben im Frühjahr immer ihre Nester gebaut. Es war auf einer Leuchtstoffröhre. Es war auf einer kleinen Leuchtstofflampe vor dem Eingang eines Ladens, einer gewöhnlichen mit einer Abdeckung darauf.

> Hier geht es um LED-Beleuchtung. Es gibt etwas, das man Lichtverschmutzung nennt.

> Ich habe noch nie eine Schwalbe gesehen, die in einer LED-Beleuchtung nistet.

Nun, die Theorie der Gonka-Tochter.
Gonka Musume erzählt ihre Geschichte
Esper Mami sagt, wie es ist.

Ich kann mich nicht mehr an DeepL erinnern.
Andererseits arbeite ich hart an Deep Learning, und ob es sich dabei um maschinelles Lernen handelt, ich lerne historische Dokumente, Materialien und einen Haufen bedeutungsloser Buchstaben, aber ich weiß nicht, ob es sinnvoll ist oder nicht.
省32
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.049s