翻訳者の集い (331レス)
上
下
前
次
1-
新
80
(1)
: 05/03/06 16:00
AA×
>>74
[240|
320
|
480
|
600
|
原寸
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
80: [sage] 05/03/06 16:00:26 >>74 wiki立てたところで寝てる間に妖精さんが仕事片付けてくれるでもなし。 誰でも記事を書けるというメリットはあるけど、善意の人が間違いを 修正してくれたり、より有益な情報を加えてくれるなんて幻想でしょ。 記事+掲示板みたいな使い方しかされてないのがほとんどじゃないかな。 でも記事+掲示板だとその記事についての議論がその場でできるし ツッコミも入れやすいから、コメント機能はステキだ。 ていうかTheoは日本語読めなくてもそういうの自分でチェックするんか。 いい人だ。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1109704849/80
立てたところで寝てる間に妖精さんが仕事片付けてくれるでもなし 誰でも記事を書けるというメリットはあるけど善意の人が間違いを 修正してくれたりより有益な情報を加えてくれるなんて幻想でしょ 記事掲示板みたいな使い方しかされてないのがほとんどじゃないかな でも記事掲示板だとその記事についての議論がその場でできるし ツッコミも入れやすいからコメント機能はステキだ ていうかは日本語読めなくてもそういうの自分でチェックするんか いい人だ
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 251 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.016s