翻訳者の集い (331レス)
上
下
前
次
1-
新
226
:
222
2006/02/22(水)00:20
AA×
>>224
>>222
外部リンク[html]:wxwindowsjp.sourceforge.jp
[
240
|320|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
226: 222 [sage] 2006/02/22(水) 00:20:03 >>224 > > 訳文は同一ファイル内に、こんな(↓)感じで記述するらしい。 > 嘘つけ。 ごめん。よく調べもせずに記憶だけで超てきとーに書いてた。 >222 で示したやり方を採用してたのは wxWidgets のドキュメント日本語化プロジェクトだったヨ。 ttp://wxwindowsjp.sourceforge.jp/docs/index.html 各BSDプロジェクトでのドキュメント管理については "BSD ドキュメント管理" でぐぐったら BoF2005のスライドがでてきた。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1109704849/226
訳文は同一ファイル内にこんな感じで記述するらしい 嘘つけ ごめんよく調べもせずに記憶だけで超てきとーに書いてた で示したやり方を採用してたのは のドキュメント日本語化プロジェクトだった 各プロジェクトでのドキュメント管理については ドキュメント管理 でぐぐったら のスライドがでてきた
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 105 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.020s