翻訳者の集い (331レス)
上
下
前
次
1-
新
200
: 2005/12/05(月)22:18
AA×
>>199
[
240
|
320
|
480
|600|
100%
|
GIF
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
200: [sage] 2005/12/05(月) 22:18:54 HTMLで公開されてんのを翻訳したことがあるけど、バージョン管理が面倒くさかったです。 原本がアップデートされたときの追従作業が煩雑なんだよな。なんかいいアイデアない? どこそこのプロジェクトはこういう仕組みorツールをつかってる、とかでも。 >>199 どっかのdoc-jaに入っとくのはいいんだけど、特定プロジェクトのdoc-jaに投げても そこの人しか見てくれないし。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1109704849/200
で公開されてんのを翻訳したことがあるけどバージョン管理が面倒くさかったです 原本がアップデートされたときの追従作業が煩雑なんだよななんかいいアイデアない どこそこのプロジェクトはこういう仕組みツールをつかってるとかでも どっかのに入っとくのはいいんだけど特定プロジェクトのに投げても そこの人しか見てくれないし
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 131 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.014s