翻訳者の集い (331レス)
上
下
前
次
1-
新
16
: 05/03/02 20:22
AA×
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
16: [sage] 05/03/02 20:22:33 オリジナルの記事書いてる人はたくさんいると思うけどなぁ。 団体でやってるとこはあんまないね。 大抵のマニュアルは仕様書を兼ねていて、ソースコードよりも 信用できるから、動作を確認したりソースコードを参照しながら マニュアルを書くのは手間がかかりすぎるし本末転倒だと思う。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1109704849/16
オリジナルの記事書いてる人はたくさんいると思うけどなぁ 団体でやってるとこはあんまないね 大抵のマニュアルは仕様書を兼ねていてソースコードよりも 信用できるから動作を確認したりソースコードを参照しながら マニュアルを書くのは手間がかかりすぎるし本末転倒だと思う
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 315 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.022s