翻訳者の集い (331レス)
上
下
前
次
1-
新
167
: 2005/07/13(水)00:20
AA×
[
240
|
320
|480|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
167: [sage] 2005/07/13(水) 00:20:11 公式ドキュメントの翻訳ってやっぱり著者に連絡すべき? 非公式に要点だけまとめたようなもの(ただし公式ドキュメントを参考にしたもの) を紹介みたいなかたちで公開したいんだけど、 チュートリアルのソースとかも含めるとやっぱまずいんだろうなあ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1109704849/167
公式ドキュメントの翻訳ってやっぱり著者に連絡すべき? 非公式に要点だけまとめたようなものただし公式ドキュメントを参考にしたもの を紹介みたいなかたちで公開したいんだけど チュートリアルのソースとかも含めるとやっぱまずいんだろうなあ
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 164 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.015s