翻訳者の集い (331レス)
上
下
前
次
1-
新
137
: 05/03/19 19:49
AA×
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
137: [sage] 05/03/19 19:49:16 副業でやってる素人だから技術もこだわりもないんだろーな そして訳者も編集者も一度だって通読してないと思われ (まともな仕事してる人のほうがたくさんいるけど) 関係ないけど4.4BSDの設計と実装が原本よりも翻訳本のほうが安いのはなんでだろう。。。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1109704849/137
副業でやってる素人だから技術もこだわりもないんだろーな そして訳者も編集者も一度だって通読してないと思われ まともな仕事してる人のほうがたくさんいるけど 関係ないけどの設計と実装が原本よりも翻訳本のほうが安いのはなんでだろう
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 194 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.014s