nkfってなんだ (337レス)
nkfってなんだ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/
上
下
前
次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
171: 167 [sage] 2006/03/13(月) 00:35:36 意図してやってるなら仕方ないですね。 とりあえずそのままで、タイムスタンプ変えたい人が多く出てきたらオプション新設、 とかでもいいように思います。 そういえば先日 Subversion でファイルを nkf --overwrite してからコミットしようとしたら 一向にコミットできなくてはまってしまった。 --overwrite のタイムスタンプの件は man に書いてなかったですよね? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/171
172: 成瀬 ◆NBGqNARUSE [sage] 2006/03/13(月) 00:54:34 タイムスタンプの件はマニュアルには書いてありませんね。 とりあえずマニュアルは更新しておくことにします。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/172
173: 167 [sage] 2006/03/13(月) 00:55:26 すんません、お手数かけます。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/173
174: 167 [sage] 2006/03/13(月) 10:10:02 思い出した。 今更なので、変えてくれという話ではなくて、素朴な疑問なのですが、 「--overwrite」って一般的なもんなんすかね? GNU sed だと --in-place だったり Perl や Ruby だと -i ですよね。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/174
175: 成瀬 ◆NBGqNARUSE [sage] 2006/03/13(月) 15:01:02 別名の案を考えるのにフィルタ系のコマンドを一通り調べてみたのですが、 * 相当するコマンドが無い * デフォルトが上書き がそもそも大多数で、わたしが見つけられたのはPerl/Rubyの-i[=extension]くらいでした。 sedは見たのですが、GNU sedには-i/--in-placeがあるのですか。 --overwriteを用いているのはnkfくらいのようですね。 -iは既存のオプションと衝突しているため使えないとして、 --in-placeを更新するoverwriteにするというのはありだと思います。 というか、--in-place[=SUFFIX] の拡張子を指定してバックアップはわたしも欲しいので、 この方向で実装してみます。 上書きを行うロングオプションで--in-place以上に有名なものってありませんよね? なるべく長いものに巻かれておきたいのですけれど。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/175
176: 成瀬 ◆NBGqNARUSE [sage] 2006/03/21(火) 22:55:47 2.0.6 beta1 を出しました。 http://sourceforge.jp/projects/nkf/ ところで、今 nkf は -m がデフォルトで有効になっています。 これを、デフォルトで -m0 にしたいと思っているのですが、どう思います? 一応、コンパイルオプションでデフォルト -m / -m0 を切り替えられるようにして、 お茶を濁しつつ変えてしまおうかとも思っているのですけれど。 ちなみに、同様に意図しない変換を引き起こしうる、デフォルトが -X な件は、 --ic / --oc ではデフォルトで -x を含むようにしています。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/176
177: 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2006/06/03(土) 16:36:10 SJISで全角'−'記号の0x817CをUTF-8Nの0xEFBC8Dに変換する オプションを教えて欲しい。 普通にC:\>nkf -S -w test.sjs > test.utf8nとかしても 0xE28892に変換され、他のソフトに読み込むときうまく 読み込まれず苦労しています。 TeraPadで読み込んでUTF-8Nで変換すると0xEFBC8Dに変換されます。 あと、全角の'¥'記号が半角の'\'記号になってしまうのも。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/177
178: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2006/06/04(日) 01:42:56 人に聞くよりソース読んじゃった方が早くね? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/178
179: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2006/06/04(日) 10:55:14 >>177 nkfのversionは? iconv使った方がいいかもね。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/179
180: 177 [] 2006/06/04(日) 17:35:32 nkfのVersionはたしか2.07betaだと思う。 Vectorでダウンロードしたやつで、 色んなVersionが同梱されていました。 因みにiconvってWindowsで使えるの? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/180
181: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2006/06/04(日) 20:39:13 それだとあなたの言う動作になっているね。 2.0の頃は¥のままだったんだけど。 iconvはcygwinに入っているよ。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/181
182: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2006/06/04(日) 22:30:08 --cp932 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/182
183: 177 [] 2006/06/05(月) 08:47:49 >>182 nkf -S -w --cp932 infile.sjis > outfile.utf で望の結果となりました。アリガトウゴザイマス。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/183
184: 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2006/06/05(月) 09:15:25 >>137 今更ながらだが、kccのコードを弄って簡易spamフィルタに使ってるぞ。 Subjectに、8ビット文字入れてくる汚物メールを検出するフィルタ。 nkfだとコードがでかすぎて弄れぬ。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/184
185: 成瀬 ◆NBGqNARUSE [sage] 2006/06/16(金) 03:28:54 今更だけどフォロー >>177 >>183 現在の nkf はデフォルトでは ASCII の範囲はそのまま、 それ以外はJISのマッピングに準拠したマッピングにしています。 Windows の変換と同じ変換、すなわち CP932 互換の変換をしたい場合は、 --cp932 で行うことができます。 なお 2.0.6 では nkf --ic=CP932 --oc=UTF-8 と、iconv っぽく使えます。 >>179 >>180 行う変換がどのマッピングなのか把握しているならば iconv が適当です。 Windows なら香り屋さんのが楽 http://www.kaoriya.net/#LIBICONV >>184 *_getc -> kanji_convert -> *_iconv -> *_conv -> *_oconv -> *_putc という流れを把握すれば、多少はいじるのが楽になるかも。 グローバル変数の嵐ですけどね・・・。 > Subjectに、8ビット文字入れてくる汚物メールを検出するフィルタ。 ならば、*_getc の追加でいけるかな。 grep -E '[^[:cntrl:][:print:]]' で済みそうだけど。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/185
186: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2006/12/08(金) 02:57:52 IDに注目。 なんかうれしい。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/186
187: 186 [sage] 2006/12/08(金) 03:00:07 俺はバカだ。ここはUNIX板じゃないか(泣 (ちなみに俺の今の -> "nkf2PDI3") http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/187
188: 成瀬 ◆NBGqNARUSE [sage] 2006/12/09(土) 03:04:13 おめw http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/188
189: 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2007/01/19(金) 11:03:37 バグでしょか? 2.0.7 と CVS 先端で再現します。 1. MIME デコードしたりしなかったりする % nkf -e あいうえお =?iso-2022-jp?b?GyRCJCIbKEI=?= あいうえお =?iso-2022-jp?b?GyRCJCIbKEI=?= % nkf -e こんにちは =?iso-2022-jp?b?GyRCJCIbKEI=?= こんにちは あ 2. UTF-8 だと MIME デコード部分が化ける % nkf -w あいうえお =?iso-2022-jp?b?GyRCJCIbKEI=?= あいうえお $" % nkf -w こんにちは =?iso-2022-jp?b?GyRCJCIbKEI=?= こんにちは =?iso-2022-jp?b?GyRCJCIbKEI=?= http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/189
190: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2007/01/19(金) 12:18:29 MIMEのオプションも指定しなきゃだめだよ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/190
191: 189 [sage] 2007/01/19(金) 13:37:09 >>190 >>190 さんは MIME のオプション指定で再現しなくなりましたか? NKF 1.9以降は MIME のオプション (-m) はデフォルトで有効になっていると思います。 試しにそれぞれに -m オプションを付けてみましたが、同じ出力結果となりました。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/191
192: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2007/01/20(土) 00:07:52 nandedaro kizukebakokanni fuzisanga... http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/192
193: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2007/01/20(土) 00:26:24 あいうえお =?iso-2022-jp?b?gqA=?= http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/193
194: 成瀬 ◆NBGqNARUSE [sage] 2007/01/21(日) 07:32:24 とりあえず現状を。 1. エンコーディングの確定前にMIME文字列が出現した場合認識しない 2. 一部のエンコーディングでMIME encodeされたJISな文字列が文字化け の二つの問題と認識しています。 後者は手元で修正しました。 前者は現在ちとてこずっています。 回避方法としては、エンコーディングがわかる場合は明示的に指定する、になります。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/194
195: 189 [sage] 2007/01/21(日) 14:59:59 前者の方ですが、確かに入力のエンコーディングを指定したらうまくいきました。 自動判定が絡んでくるとなると厄介そうなのはなんとなく想像つきますので、 あまり期待しないで期待しておきます(?)。 対応ありがとうございます。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/195
196: 189 [sage] 2007/01/30(火) 16:59:22 CVS 先端で後者の方が直っていました。ありがとうございました。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/196
197: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2007/11/17(土) 12:16:02 >>191 > NKF 1.9以降は MIME のオプション (-m) はデフォルトで有効になっていると思います。 まじかよ なんだよ、このウンコ仕様は。 さよなら、nkf。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/197
198: 成瀬 ◆NBGqNARUSE [sage] 2007/11/18(日) 06:47:45 >>197 わたしも微妙な仕様で正直変えたいと思っているのですが、 調べたところどうも1.7あたりから導入されているらしく、 いまさらそう簡単には変えられないというのが現状です。 っと思っていたのですが、Ruby1.9にあわせてnkfを2.1にし、 そこでこの手の変えづらかった仕様に手を入れてしまうのもありな気がしてきました。 少し検討してみます。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/198
199: 197 [sage] 2007/11/18(日) 12:20:20 真面目なレスありがとう。 過去のnkf利用scriptが走馬灯のように思い浮かんで欝になりました。 -Xがdefaultである件も、前から何だかなーと思ってます。 出力がISO-2022-JPの場合は仕方ないんだけど。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/199
200: 成瀬 ◆NBGqNARUSE [sage] 2007/11/19(月) 17:11:54 >>199 とりあえずMIME decodeの方はconfig.hに #define MIME_DECODE_DEFAULT FALSE とでも書いてmakeすればデフォルト無効になります。 -Xの方はソース眺めていて-Iとの絡みが謎なので解読中。 似た方法でデフォルトを変えられるようにする方向です。 あー、バージョン情報かヘルプにデフォルトの設定出すようにした方がいいかな。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/200
201: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2007/11/19(月) 22:12:40 >>200 > あー、バージョン情報かヘルプにデフォルトの設定出すようにした方がいいかな。 あ、それあると嬉しい。 man あたりに "DEFAULT FLAGS" みたいなエントリ作れば良いのでは? --help やって気付いたけど、標準エラー出力に投げるんだね。 これはソース見てすぐにどこいじれば標準出力に変更できるか分かったけど。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/201
202: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2007/11/20(火) 03:03:24 >>201 >> あー、バージョン情報かヘルプにデフォルトの設定出すようにした方がいいかな。 >あ、それあると嬉しい。 >man あたりに "DEFAULT FLAGS" みたいなエントリ作れば良いのでは? コンパイルオプションは最終的にconfigureで設定できるようにする予定なのですが、 こっちはNKF.pmのコンパイルが微妙になることに気づいてどうしようかなとか。 ていうか、Encode.pmが標準添付なこの時代にNKF.pmとか使う人いるんだろうか。 # Encodeをたたくラッパーでいい気がするよね。 >--help やって気付いたけど、標準エラー出力に投げるんだね。 ですね、以前に微妙かと思って手元にあったコマンドがどこにヘルプ投げるか調べたら、 どっちもあったんですが、標準出力の方がいいですか? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/202
203: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2007/11/21(水) 00:17:27 >>202 >>--help やって気付いたけど、標準エラー出力に投げるんだね。 > ですね、以前に微妙かと思って手元にあったコマンドがどこにヘルプ投げるか調べたら、 > どっちもあったんですが、標準出力の方がいいですか? 量が多い時にページャに渡すときに一手間増えるかなと。 といっても 2>&1 を追加するだけなんで、あまり気にしなくておk。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/203
204: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2007/11/21(水) 17:17:45 デフォールト・オプション大変りなnkfは、nkf3として、 /usr/bin/nkf /usr/bin/nkf3 が共存できるようにするとか。 Debian的には、 /usr/bin/nkf2 /usr/bin/nkf3 /usr/bin/nkf→/etc/alternatives/nkf→/usr/bin/nkf2 /usr/share/man/man1/nkf.1→/etc/alternatives/nkf.1→/usr/share/man/man1/nkf2.1 な感じ。update-alternatives --set nkf /usr/bin/nkf3で切り替え。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/204
205: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2007/11/22(木) 14:10:01 nkf3 って名前で install するのは .deb のパッケージシステムで (すまん俺 .rpm なシステムしか知らん)やる事じゃまいか? 問題になるようなら他のシステム(portsとか)でも多分そうすると思う。 コンフィグorメイクのオプションで設定可能にするのは構わないと 思うがデフォルトを nkf3 にするのはどうかと。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/205
206: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2007/11/23(金) 01:00:12 debianだと、たとえ本家がnkf-2.1だろうと、 メインテナが互換性上別にした方がいいと考えたらnkf3_2.1になる。 だから気にしないでいい。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/206
207: 成瀬 ◆NBGqNARUSE [sage] 2007/12/07(金) 13:25:21 とりあえず config.h で -m と -x のデフォルトを変えられるようにしました。 #define MIME_DECODE_DEFAULT 0 #define X0201_DEFAULT 0 で -m0 -x を指定しているのと同じ状態になります。 また、nkf -V でコンパイルオプションを表示するようにしました。 Summary of my nkf 2.0.8 (2007-12-07) configuration: Compile-time options: Default output encoding: ISO-2022-JP Decode MIME encoded string: OFF Convert JIS X 0201 Katakana: OFF 例えばこんな感じ。 なお、この修正に伴い -x 関連のコードを整理した影響で、-I -x の動作に変更があります。 旧来 -I -x では半角カタカナの入力に対して、半角カタカナを出力していましたが、 これからはゲタを返すようになります。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/207
208: 201 [sage] 2007/12/16(日) 17:44:56 >>207 > また、nkf -V でコンパイルオプションを表示するようにしました。 GJ。 と言いたいところなんだが、手元でコンパイルして表示してみたら Default output encoding: と下の二行の表示位置が空白一個分 ずれてるよ。 $ diff nkf.c.orig nkf.c 6183c6183 < fprintf(stderr, "(空白4個)Default output encoding:(空白6個)" --- > fprintf(stderr, "(空白4個)Default output encoding:(空白5個)" http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/208
209: 成瀬 ◆NBGqNARUSE [sage] 2007/12/19(水) 03:47:07 >>208 直しました、報告どうもです http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/209
210: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2007/12/30(日) 01:49:03 nkfを次の様に使ってますが稀に文字化けします、文字化けしないような使い方がありますか? mplayer ファイル名 | nkf -wu 文字化けの例 ファイル名は05.バレエ組曲「くるみ割り人形」アラビアの踊り.mp3 略 Failed to open LIRC support. You will not be able to use your remote control. Playing 05.繝舌Ξ繧ィ邨峇縲後\繧九∩蜑イ繧贋ココ蠖「縲阪い繝ゥ繝薙い縺ョ雕翫j.mp3. Audio file file format detected. Clip info: Title: チャイコフスキー バレエ組曲「 Artist: トスカニーニ指揮 NBC交響楽 略 ロケールはutf8でID3タグがsjisです http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/210
211: 201 [sage] 2007/12/30(日) 02:00:38 >>210 元ファイル名の文字コードが SJIS 固定と決まっているのなら nkf -Swu http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/211
212: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2007/12/30(日) 02:20:45 ファイル名がutf8なんだろ。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/212
213: 成瀬 ◆NBGqNARUSE [sage] 2007/12/30(日) 17:15:04 nkf は行ごとに文字コードを判定することもあったようなその部分は壊したような、 とりあえず、ID3タグのみがShift_JIS (たぶんCP932)なのですから、そこだけ変換するべきでしょう。 mplayer | ruby -nrnkf -e'puts /^(Title|Artist)/=~$_ ? NKF.nkf("-w --ic=cp932",$_) : $_' これだとバッファ周りがだめそうですが http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/213
214: 210 [sage] 2007/12/31(月) 01:36:18 ありがとうございます rubyさっぱりわからないですが試してみました ファイル名は変換されますがID3タグが化けます、 それよりも秒数がまとめて出力されてしまう Title: `CRtXL[ o Gg ネu Artist: gXJj[jw ?@mab ? ソ y Album: o Gg ネuュ鰡 鑞 `v ファイル名が"05.バレエ組曲「くるみ割り人形」 アラビアの踊り.mp3"なら -wu で認識してくれるのだけど http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/214
215: 成瀬 ◆NBGqNARUSE [sage] 2007/12/31(月) 17:59:12 あー、秒数とかがダメか。 てっとり早い解決策は、ID3タグをID3v2 (Unicode)に変換することじゃないかなぁ。 一括変換できるソフトはSTEPくらいしか知りませんが。 http://hp.vector.co.jp/authors/VA012911/ それ以外だとファイル名が化けるのはあきらめて nkf -uwS とかかな。 結局のところ出力がUTF-8の行とShift_JISの行が混在しているのが問題なので、 そろえてしまわないと解決は面倒になります。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/215
216: 210 [sage] 2008/01/06(日) 21:14:58 ID3タグをUnicodeにすることも考えましたが そうすると他の機器で文字化けが、、、 mplayerでファイル名が化けることはそんなにないので 当面このままでいきます、ありがとう http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/216
217: 成瀬 ◆NBGqNARUSE [sage] 2008/01/21(月) 17:12:26 先日デフォルトの出力エンコーディングを指定できるようにしたわけですが、 よくよく考えればロケール見て決めてくれよと思いつく。。。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/217
218: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/01/24(木) 02:29:18 >>217 端末の locale 見て自動変換してくれると便利だよね。 Ruby でその機能が欲しくて NKF 使ってライブラリ作ったけど 1.9 で動くか試してないや。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/218
219: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/01/24(木) 11:16:16 うーん。locale見るのはUIのレイヤでやってほしいかなぁ 内部のエンジンがそういう暗黙の挙動をするのは嬉しくないかも http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/219
220: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/01/24(木) 15:08:10 >>218 Ruby 1.9 だと Encoding.locale_charmap がエンコーディング名とか、 Encoding.default_external がエンコーディングオブジェクトとかありますが、 Kconv に tolocale とこっそりつっこんだので、これ使うと楽です。 >>219 > うーん。locale見るのはUIのレイヤでやってほしいかなぁ > 内部のエンジンがそういう暗黙の挙動をするのは嬉しくないかも 基本的には nkf コマンドの UI 部の機能という見解ですが、ライブラリとしての話でしょうか。 その場合は出力エンコーディングを指定してよという話になるわけですが。 ちなみに、今まではなにもいじらなければ JIS がデフォルトだったのでそれってどうよ、だったと。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/220
221: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/01/24(木) 19:36:37 nkf"コマンド"ではやって欲しいな http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/221
222: 成瀬 ◆NBGqNARUSE [sage] 2008/01/24(木) 21:32:52 Ruby 拡張ライブラリだとどうしましょうかね。 * 今まで通りデフォルト JIS * いやいや時代は UTF-8 * 自力でロケールはないとして、 * Encoding.locale_charmap * Encoding.default_external * 指定しないとエラー http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/222
223: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/01/25(金) 02:42:31 >>220 Kconv#tolocale ね。 それは便利そうだ。 >>222 NKF#nkf の挙動の話だよね? 個人的には Kconv#tolocale があるんだし、 NKF は処理速度重視であって欲しいかな。 どれが一番速いのかは分からないけど。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/223
224: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/01/25(金) 11:22:34 nkfを使うということをプログラマが選択した時点で、 コード変換に注意を向けているわけですから、指定しないとエラー、 がいいんじゃないですかねぇ。 こっちじゃ動いたけどあっちじゃ動かない、系のトラブルも 回避できますし。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/224
225: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/03/01(土) 20:48:25 nkf --guessで、ファイル名も表示する方法ない? 複数ファイル入れた時は、表示されるんだが・・・ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/225
226: 成瀬 ◆NBGqNARUSE [sage] 2008/03/01(土) 21:43:27 nkf 単体でやる方法はありませんね。 常にファイル名表示ーするとたぶん問題なんだろうなぁ。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/226
227: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/03/01(土) 23:04:38 /dev/nullを加えてnkf -gしてgrep -v /dev/nullする http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/227
228: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/03/01(土) 23:11:45 先にecho -nしとこうぜ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/228
229: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/04/12(土) 02:41:18 フォルダー内のテキストやHtmlを一括で漢字エンコードするソフトを教えて下さいと2chで頼んだら こちらのソフトを教えていただきました 下記アドレスを見たんですけど使い方がさっぱりわかりません ttp://sourceforge.jp/projects/nkf/document/nkf-man-2_0_6-ja/ja/4/nkf-man-2_0_6-ja.txt このツールで大量のテキストのエンコードを一括変換させるにはどのようにすればいいのでしょうか? Windows xp フォルダー内にはEUCのものとUTF-8のものとがあります これらのファイルを一括でS-JISに変更させる方法を教えて下さい オプションの説明ばかりでもしかして1ファイルづつの操作なのでしょうか? 一括変換の方法も書いてあるのかもしれないけど 疲れて最後までよめませんでした どなたかわかるかたお願いします http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/229
230: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/04/12(土) 03:27:29 悪いこといわんから、Windows用の専用ツール使いなよ。 窓の杜行けばあるでしょ。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/230
231: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/04/12(土) 03:37:34 >>230 えっそうなんですか もうひとつ漢字とらんさーというツールも教えてもらったんだけど フォルダーごとエンコードしてみたら2割くらいはバイナリかもしれないと エンコード出来なかった表示がでてきた それでファイルを1枚づつ確認してみたら 見事に1枚もエンコード変換できていませんでした nkfに期待してるのですが 使い方わかんないよ レスありがと 気が向いたら使用方法教えて下さいね おやすみ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/231
232: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/04/12(土) 03:50:01 nkfの自動判別使った奴があるから探して使いなよ。 nkfでやりたかったら、↓のシェルスクリプト使いな。 #! /bin/sh for i in "$@"; do mv "$i" "$i.org" nkf -s "$i.org" > "$i" done けどツール探した方が速いと思うよ、あなたの場合。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/232
233: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/04/12(土) 04:16:15 >>232さん お疲れのところ本当にありがとうございます >>232さんがおっしゃるとおり 簡単操作のツールでなければ使えないかもしれないです^^; でもせっかく教えてくれたスクリプトなので頑張ってみます ありがとうございました おやすみなさい^^ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/233
234: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/08/28(木) 02:12:18 最近 nkf のリリース無いね。 SourceForge 見る限りではメンテはされているみたいだけど。 そろそろ 2.0.9 とかが出てもいい頃だと思うんだけど。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/234
235: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/08/29(金) 06:02:01 どのような変更を期待なさっているので http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/235
236: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2008/11/05(水) 21:10:48 >>234 Rubyの方で忙しいもので。 まぁ、さすがに放置が過ぎるので、Ruby1.9.1リリースあたりのタイミングで、 Ruby添付と同じものをリリース版として置こうかなと思ってます。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/236
237: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2009/01/22(木) 04:32:00 というわけで nkf 2.0.9 を出しました。 Perl モジュール部分が壊れていたので、Perl で使い方は Git から最新版を落としてくださいまし http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/237
238: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2009/01/22(木) 09:17:01 いやがらせですねw http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/238
239: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2009/02/02(月) 12:20:33 2.0.10マダー http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/239
240: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2009/02/05(木) 00:19:53 入力がUTF-16の時にASCIIって判定されるね -W16とか付けても効かないし http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/240
241: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2009/02/21(土) 15:20:23 >>238 まぁ、Ruby寄り・・・というか、Rubyも組み込み変換があるのでコマンドがメインかな。 というか、PerlならEncodeがあるじゃないですか。 >>239 Ruby 1.9.1の最初のパッチリリースが出る頃には出そうかなと。 っと、バージョンナンバー二桁にして大丈夫なのかな? だめそうなら2.1.0にしてしまうのでお早めに。 >>240 commit a6a715f3686cb70d38c6616c8e03830ef34d9478 にて修正しました http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/241
242: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2009/03/18(水) 18:53:38 DLL だと、判定は UTF-16 になるのに lpBytesReturned に 0 が返ってきます。。。 HINSTANCE dll = ::LoadLibrary("nkf32.dll"); funcSetNkfOption *setopt = (funcSetNkfOption *) ::GetProcAddress(dll, "SetNkfOption"); funcNkfConvertSafe *conv = (funcNkfConvertSafe *) ::GetProcAddress(dll, "NkfConvertSafe"); funcNkfGetKanjiCode *getkc = (funcNkfGetKanjiCode *) ::GetProcAddress(dll, "NkfGetKanjiCode"); setopt("-xs"); conv(out, sizeof(out), &bytesReturned, in, sizeof(in)); int charcode = getkc(); ::FreeLibrary(dll); printf("%d %d %s\n", charcode, bytesReturned, out); 2.0.8 だと「4 6 UTF-16」みたいになるのに、2.0.9 だと「4 0」。 git は確認してないけど、>>241 で解決してるのかなぁ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/242
243: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2009/07/09(木) 15:58:30 マイナーな要望かもしれないけど UTF-7 や Modified UTF-7 の変換機能が欲しいなあ。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/243
244: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2009/08/21(金) 12:01:49 NKF 2.0.9 のマニュアルの --ic, --oc の CP932 の説明には、 「-x が暗黙のうちに指定される」と書かれていますが、 これが実際には効いていないように思います。 nkf コマンドの 2.0.8 が手元に無くなっちゃったので Ruby での比較になりますが、 2.0.8 → 2.0.9 で挙動が変わってしまっており、 2.0.8 ではマニュアルの通りに動作していたように見えます。 % ruby -rnkf -e 'puts NKF::VERSION; puts NKF.nkf("--ic=CP932 --oc=UTF-8", File.read("hello"))' 2.0.8 (2008-11-08) コンニチハ % ruby_trunk -rnkf -e 'puts NKF::VERSION; puts NKF.nkf("--ic=CP932 --oc=UTF-8", File.read("hello"))' 2.0.9 (2009-01-20) コンニチハ http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/244
245: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2009/09/02(水) 20:15:12 >>242 手元にDLL用の環境がないので確認できてないんですが、今でもそうなりますかね。 しばらく大きな更新の予定もないので、ここらで2.1.0でも出そうかと思いつ。 >>243 要望があれば検討しますよ、というわけでそのうちには。 Ruby/transcode じゃなくて nkf に欲しいんですよね? >>244 これはバグですね、直します。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/245
246: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2009/09/03(木) 00:23:30 そうですね、 Ruby/transcode にも要る (現状だと net/imap などは自前で実装してますね) と思いますが、 nkf にも欲しいところです。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/246
247: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2009/11/17(火) 12:24:05 # nkf -v Network Kanji Filter Version 2.1.0 (2009-11-17) http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/247
248: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2009/11/17(火) 12:35:27 おぉ!! http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/248
249: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2009/11/27(金) 17:33:39 win板のバイナリ来ない (T-T http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/249
250: 名無しさん@お腹いっぱい。 [] 2009/12/29(火) 17:24:35 64bit版てあるのかな? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/250
251: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2010/01/05(火) 13:38:40 環境変数LANGで設定した文字コードへ変換するオプションが欲しいです。 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/unix/1005206241/251
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 86 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.015s