【MTG】どんな質問でも残さず答えるスレ part49 (438レス)
【MTG】どんな質問でも残さず答えるスレ part49 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/tcg/1742877168/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
必死チェッカー(本家)
(べ)
自ID
レス栞
あぼーん
341: 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 (ワッチョイ 43b3-aEED) [sage] 2025/07/04(金) 18:45:36.76 ID:vs8Li5A/0 新参の素朴な疑問です。知っている人が居れば教えて下さい。 飛行・Flying、速攻・Haste、警戒・Vigilance、到達・Reach、絆魂・Lifelink、先制攻撃・First strike、 二段攻撃・Double strike、接死・Deathtouch、威迫・Menace、呪禁・Hexproof、破壊不能・Indestructible 等々 キーワード能力は良い感じに日本語訳されていると思いますが、 「トランプル・Trample」だけは日本語訳ではなく英語読みそのままなのは何故なのでしょうか? http://egg.5ch.net/test/read.cgi/tcg/1742877168/341
343: 名無しプレイヤー@手札いっぱい。 (ワッチョイ 43b3-aEED) [sage] 2025/07/04(金) 19:12:34.84 ID:vs8Li5A/0 >>342 なんと29年も前からのキーワード能力なのですね。リンクページの能力の歴史も面白かったです。 素早い回答ありがとうございました。 http://egg.5ch.net/test/read.cgi/tcg/1742877168/343
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
1.133s*