【海外】東方最前線【ξ・∀・)<LEVEL2】 (1000レス)
上下前次1-新
このスレッドは1000を超えました。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ
508: 2010/02/20(土)02:55 ID:VWKl3vVw0(2/3) AAS
4chから。あとは待つしかないね。誤訳あったら指摘よろ。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Anonymous No.4422451
QED495:
If possible, please relay to the developer that not everyone is as angry as some of the overreating people from newgrounds,
and there are tons of people looking forward to his game.
Let him know that even if he can not get the game done for R7 now,
省9
509: 2010/02/20(土)02:56 ID:VWKl3vVw0(3/3) AAS
QED495 !Flan/7jiNU No.4422575
>>4422451
I told him this, I think he realizes how most people feel now.
In the last email I got from the developer he said that he's happy people want him to continue production,
and that he wants to think things over, so give him a break.
He's embarrassed for having done what he did, even if it was just a misunderstanding.
Nobody wants to be labeled a plagiarist, that's a big no-no in both the western community and the Japanese doujin scene.
省19
510: 2010/02/20(土)13:37 ID:J91D09Fk0(1) AAS
流れをさえぎってしまうが、Akinator(英語版)で東方キャラの
プレイ回数ランキングを作ってみた。
投票期間1年強のワールドワイドな人気投票結果…といえるのかもしれない?
母集団を知るすべはないが、他ゲーム結果から見るに、日本に加えて東アジア圏の
参加が多目なのかも。
This is the ranking of Touhou characters based on Akinator. (Feb. 20, 2010)
1,霊夢,Reimu,17607
省99
511: 2010/02/20(土)14:35 ID:tEhF3fEk0(1) AAS
あれQED495ってどっかで見たような名前だなと思ったら
Newgroundsスレで、4chから来て日本語と英語の両方が話せる
プロの翻訳者と過去に仕事をしたことがあるけど協力するぜ?って言ってた人じゃないか
512: 2010/02/24(水)06:22 ID:tN059.lU0(1) AAS
外部リンク:archive.easymodo.net
もう落ちてるけど>>502にある/jp/スレの次スレらしきもの
513: 2010/02/26(金)06:31 ID:sSF1SKPo0(1) AAS
よう分からんけどこのサイトかなり見やすいね
514: 2010/03/01(月)17:04 ID:1G9b9V2A0(1) AAS
したらば板:otaku_13312
515: 2010/03/02(火)22:49 ID:TBxFL4fY0(1) AAS
外部リンク:toubooru.supersanctuary.net
こんなのが出来てた。
根本的に転載自体好ましくないけど、隔離所として働くなら意味もあるか
個人的には外人は共有することを是としてる節があるのだけ気に入らないんだけどね
516(1): 2010/03/03(水)01:32 ID:pADE4xQY0(1) AAS
touhou wikiで漫画の英訳されたのがそのまま落とせるのには驚いた
せめてもうちょっとこっそりやるべきじゃないかと思ったぜ
買っても読めないのはわかるが…
517: 2010/03/03(水)06:00 ID:lqj4swSY0(1) AAS
>>516 十分こっそりやってると思うぞ。向こうには向こうの事情があるからな
それより新作が来たな
海外の新作の話題はここか?
shrinemaiden
外部リンク[php]:www.shrinemaiden.org
/jp/
外部リンク:boards.4chan.org
省1
518: 2010/03/03(水)08:42 ID:BJn9tkJg0(1) AAS
反応が日本と大差なくてワロタ
519: 2010/03/05(金)22:45 ID:lJEOqrLY0(1) AAS
御柱祭とかは海外の人は知ってるの?
神奈子の人気があんまないのかな
520: 2010/03/06(土)12:53 ID:QxA226f60(1) AAS
あー今年は御柱祭かー
知ってる人は多分少ないと思うけど、英語版wikipediaにも御柱祭の項目があるし
祭りが始まれば話題にはなるんじゃない?
521: 2010/03/06(土)13:58 ID:HknltLmQ0(1) AAS
TouhouWikiの神奈子のページでは御柱祭について触れられてないようだな。
ガンキャノンや野原みさえに似てるとかは書かれているが。
522: 2010/03/09(火)14:11 ID:8lsF16yo0(1) AAS
あれ、蓮華的がいつのまにか消えてる?
523: 2010/03/09(火)21:12 ID:faby5bAE0(1) AAS
"Nameless Midboss Fairy"に変更されているな。>蓮華的
524: 2010/03/10(水)13:17 ID:WMqoN.mM0(1) AAS
SOUND HOLIC's Engrish song sucks!
525: 2010/03/10(水)16:46 ID:PNUoMYqw0(1) AAS
許してやれよ
あれはあれでいいだろ
526: 2010/03/10(水)16:50 ID:K8K1P5Ps0(1) AAS
ネイティブのEnglishと日本人が日常会話や歌詞で使う英語は別の言語なんだよ
527: 2010/03/10(水)21:37 ID:XYMmDRWQ0(1) AAS
国際英語の観点で見るとネイティブの英語の方がむしろ少数派だとか
528: 2010/03/10(水)23:29 ID:myCbV2PM0(1) AAS
確か3人に2人ぐらいがネイティブじゃないからな
529: 2010/03/11(木)01:02 ID:I.Z.7HIc0(1) AAS
そーはいっても日本人の英語は訛りすぎかもね
530: 2010/03/11(木)02:36 ID:.SSVI0Iw0(1) AAS
外来語って言葉は向こうにはないのかね
なんでもかんでもEngrishとか言われるのは違うだろ
東方のボーカルは酷いけどw
531: 2010/03/11(木)03:00 ID:WT6asJxU0(1) AAS
向こうの人だって英語以外を話すときかなり発音適当だしこっちも適当でいいさ
532: 2010/03/11(木)17:56 ID:.Nt5QiGI0(1) AAS
外来語ねぇ・・・。
tsunami samurai 以外は manga とか bukkake とかそっち方面ばっかりだしな
あれようつべのコメント欄で英→英に再翻訳されてるw
日本人アワレww
533: 2010/03/12(金)05:36 ID:3TqcKrbU0(1) AAS
曲に英語のサブタイトルがついてるやつは
そっちで呼ばれることが多いから
例外を見つけるとなんとなく好感を持つような
534: 2010/03/12(金)21:30 ID:rXpIfpQc0(1) AAS
ここのパルスィ合同ものすごくグローバルだね
外部リンク:mapoze.com
535: 2010/03/14(日)11:34 ID:y.iWmfFQ0(1) AAS
ネタバレスレのSSがkaleidoscopeの東スポスレに既に上がってるんだねー
536: 2010/03/18(木)01:46 ID:SAGAZy820(1) AAS
Ran Ran Roooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
537: 2010/03/18(木)13:13 ID:vJkkNKks0(1) AAS
これも にんげんの サガか …
538: 2010/03/21(日)22:37 ID:88KYlqF60(1) AAS
海外で人気のキャラは誰?
539: 2010/03/21(日)23:07 ID:1hyZE/3c0(1) AAS
まず魔理沙とチルノ
540(1): 2010/03/22(月)00:04 ID:N.1.zuc.0(1) AAS
英語圏の東方ss読んでみてぇ…
541(2): 2010/03/22(月)23:33 ID:IKWaot/c0(1) AAS
The engrish is really awkward, which makes it both funny and kind of distracting.
I've wondered why Japanese songs so often have English in them, and not even for things they don't have words for. They'll just randomly toss it in there. I? don't get it.
542(2): 2010/03/22(月)23:35 ID:mqop1x4I0(1) AAS
やっぱり中国と台湾だと美鈴が人気なんだろうか
543: 2010/03/23(火)11:18 ID:MHI0SUyg0(1) AAS
>>541
意味不明かつ唐突な英語の歌詞にいらつくのはわかるけど
歌詞の重要度なんてそんなものだ
嫌なものは見ない聞かないが一番
取捨選択が重要だよ
544: 2010/03/23(火)22:37 ID:FAYfrw4.0(1/2) AAS
Yeah, I can understand that, of course. I took German and am sure my German accent is lacking, and I'm sure I mispronounce the few Russian phrases I know. Mostly I just wonder why they put English in their songs. I can't think of any other cultures that do that. You don't hear English songs with Chinese randomly thrown in, or Spanish? songs with Afrikaaans in them. ...Well, I haven't, at least. That'd be interesting though.
545(1): 2010/03/23(火)22:45 ID:Y1g/Mq9g0(1/3) AAS
>>541
We Japanese are wondering at Westerners with the eccentric tatoos.
画像リンク[jpg]:blog-imgs-23-origin.fc2.com
546(1): 2010/03/23(火)23:29 ID:FAYfrw4.0(2/2) AAS
so kewl!!!!
547: 2010/03/23(火)23:56 ID:Y1g/Mq9g0(2/3) AAS
You can see the ID and find that I'm the same person as >>545. I'm Japanese who likes to browse the English sites.
Koreans also sometimes put English in their songs, but I've never see Chinese do that.
Songs with English lyrics are so stylish, but they are totaly for Japanese only and not for foreiners who listen to Japanese music.
I'm not sure what makes Japanese be fond of English in their songs, but we like them. They are cool.
Ah... an idea came to me that Japanese fit together with Japanese traditional music called Gagaku, but music today is
imported from Western world so not match for Japanese.
Lastly, Japanese is NOT goot at English as you think. They made best efforts to make some english lirics, and they didn't try to toss the words ramdomly.
548: 2010/03/23(火)23:57 ID:Y1g/Mq9g0(3/3) AAS
>>546
Is that kewl? you are crazy.
549: 2010/03/24(水)01:14 ID:/72mMD3E0(1) AAS
ID:FAYfrw4.0 と ID:Y1g/Mq9g0
スレタイは「東方海外最前線」でしょ
明らかにスレチな流れになってる
やるなら他でやってちょーだい
Stop, both of you, ID:FAYfrw4.0 and ID:Y1g/Mq9g0,
(I suspect IKWaot/c0 & ID:FAYfrw4.0 is the same person, so I'll see so.)
look at the name of this thread, “Touhou Front Line of Abroad”.
省12
550: 2010/03/24(水)15:48 ID:uJebryU60(1) AAS
SikiとかSikieikiはよく見るのに
Eikiと書かれているのは滅多に見ない
なぜかしら
551: [age] 2010/03/27(土)01:29 ID:pJhyddhs0(1) AAS
>>542
そうとは限らんのでは?
552(1): 2010/03/27(土)15:12 ID:EqZ7I4k60(1/2) AAS
どこかの海外BBSで、
「東方project作品のうち最も人気があるのは紅魔郷で、
FFシリーズでいうところのⅦに相当する。」
という書き込みがあったのを思い出した。
553(1): 2010/03/27(土)16:55 ID:EqZ7I4k60(2/2) AAS
本当に紅魔郷キャラが海外で最人気かどうか気になったので
Danbooruでの画像ヒット数でランキングを作成してみた。
日本人でわざわざ画像転載する人も皆無だと思われるので、
非日本語圏での人気を反映しているのかと。
人気の傾向としては、紅>妖>永>風>花>地>星という結果に。
参考までに第7回人気投票の結果も併記しておく。
順位,キャラ名,ヒット数,人気投票(第7回)順位
省50
554: 2010/03/27(土)23:30 ID:b22yr6Pw0(1) AAS
>>542
ロシアではチルノが人気のようだな
Ⅱchanでは看板娘と化している
555: 2010/03/27(土)23:59 ID:sZsUAxn60(1) AAS
>>552
FFVIIは言い得て妙だな
556: 2010/03/28(日)03:44 ID:j8X.9tNA0(1) AAS
>>553
おおよそリリース順なのな
新情報の影響が伝わるのが遅いから?
557: 2010/03/28(日)04:53 ID:c6N37zM20(1) AAS
単純に絵の量の差じゃなかろうか。
558: 2010/03/28(日)08:00 ID:HEbacn8.0(1) AAS
二次創作で題材になる頻度にほぼ即してる感じだな
559: 2010/03/29(月)04:04 ID:qF5XG/C60(1) AAS
何でもこたんが上位なんだ?
文が低すぎだろう
560: 2010/03/31(水)14:49 ID:TtFvee7Y0(1/2) AAS
曲はどれが人気なんだろう
勝手なイメージだけど外国(主にアメリカ)はゲーム音楽のアレンジが盛んな気がする
561: 2010/03/31(水)18:52 ID:8JIsdKSU0(1) AAS
そうは思えないね
海外ではゲームBGMのサントラとかがほぼ存在しない程度には重要視されてる
少なくともこちらより盛んではないと思う
まあこれもどっかの記事で読んだだけだからよく知らんけど
562: 2010/03/31(水)21:56 ID:TtFvee7Y0(2/2) AAS
そうなのか
なんかマリオとかロックマンとかのアレンジをよく見かけたから盛んなのかと
で人気な曲ってなんだろう
563(1): 2010/04/02(金)11:35 ID:n0TZ5j5k0(1) AAS
おいwalfaswwwwwwwww
外部リンク:walfas.org
564: 2010/04/02(金)13:52 ID:y3QUJWHM0(1) AAS
>>563
walfasSUGEEEEEEEEEEEEEEEEE
565: 2010/04/02(金)20:07 ID:i/ZqrsDA0(1) AAS
霊夢Donateいいすぎwww
566: 2010/04/06(火)14:11 ID:EhoJm1nI0(1) AAS
御柱祭行ってきましたが,外国人観光客も結構いましたね。
海外では全く一般報道無いようだけど,東方フリークも来てたのかな?
567(1): 2010/04/07(水)00:49 ID:1WexZ9sA0(1) AAS
リリーホワイトが
ばねの使者って書いてあってクスッときた
568: 2010/04/07(水)10:47 ID:FkTxvX2U0(1) AAS
ああ……スプリングだ……
569: 2010/04/07(水)12:08 ID:31GIdsMY0(1/2) AAS
ダブルスポイラーが特殊なネーミングになってるのは『東方○〇〇』という形式にこだわってちゃダメだぜという二次創作者へのメッセージだったりして
570: 2010/04/07(水)12:09 ID:31GIdsMY0(2/2) AAS
誤爆したごめん
そういえばTwitterの東方BOTって英語版もあるらしいね
571: [age] 2010/04/07(水)23:16 ID:9qJVyd260(1) AAS
>>567
やられたw
572: 2010/04/08(木)05:02 ID:5YZIAd02O携(1) AAS
海外ファンにも人気というか好感持たれてる歌い手っているのかな
ようつべとか探ってもピンとこないんだ。TaNaBaTaが認知されてるのにはびっくりした
573: 2010/04/10(土)05:24 ID:ab.QIDtk0(1) AAS
海外ファンにってよりも人によるんじゃねーの
574: 2010/04/10(土)07:54 ID:x.H63ncs0(1) AAS
This is a very funny English language Touhou comic:
外部リンク:dizzy.pestermom.com
575: 2010/04/10(土)21:05 ID:D76eSLvk0(1) AAS
>>540日本語のエロSSなら偶然発見したけどな……
576: 2010/04/12(月)05:40 ID:MfPBrNGI0(1) AAS
AA省
577: 2010/04/13(火)02:25 ID:U1i872J.0(1) AAS
Yuuka Kazami is my favourite Touhou character!
578: 2010/04/13(火)04:20 ID:/2rQD/bM0(1) AAS
そうですか
579: 2010/04/13(火)15:29 ID:H7.OtxNQ0(1) AAS
ネット上で外人と話すときはお互い母国語を使うのが一番健全だよね
多少なりとも努力をしないと相手の言ってることが理解できないんだから
でもネットなら発音する必要もないし辞書を使えばだいたいわかる
英語で書き込まれてもこちらが英語を使ってあげる必要はないんだよな
580: 2010/04/13(火)20:47 ID:i7X41Df20(1) AAS
そうそう
外国語は読むより書く方が難しいから、お互い自国語で書いて相手の外国語を読めば楽でいい
581: 2010/04/14(水)06:10 ID:KQD/U8ic0(1) AAS
英語を書いてるからといって日本人である保証はないがな。逆もしかり
582(2): 2010/04/14(水)11:13 ID:03Y4vZCg0(1) AAS
There is a website called TVTropes.org
TVTropes.orgと呼ばれるウェブサイトがあります。
TV Tropes = テレビのトロプ。
The online dictionary says "Trope" is "kotoba no aya desu."
オンライン辞書には、「tropeはことばのあやです。」であると書かれています。
But, that seems incorrect in this case.
しかし、それはこの場合不正確に見えます。
省21
583: 2010/04/14(水)22:20 ID:SAxuB2ng0(1) AAS
touhou wikiより読み物としては面白いかもなあ
584: 2010/04/15(木)03:10 ID:DJ.6AAgE0(1) AAS
最近 Touhou Wiki は以前よりも2次設定の掲載に対してかなり厳しくなってるもんね
後で読んでみよう
そういえば最近 Touhou Wiki の方は、英語版以外にもロシア語版とか色々出来てたみたいね
キリル文字で「スヴァコ・モリーヤ」とか書いてあってかっちょいい
585: 2010/04/15(木)15:40 ID:pGDSMsxs0(1) AAS
スヴァコ・モリーヤってすげえ強そうだな……
586(1): 2010/04/15(木)17:13 ID:LOyN6MZ60(1) AAS
東方元ネタwikiを翻訳する勇者はいないの?
でもつまんなそうだな
587: 2010/04/15(木)19:23 ID:fyVe/bn20(1) AAS
個人的にはtouhouwikiのほうが見やすいとは思うが、これはこれで面白いな
>>586
touhouwiki自体が東方wikiの翻訳じゃない以上それは難しいんじゃないかと
588: 2010/04/15(木)21:33 ID:WPu1uxbo0(1) AAS
>>582
「ありがちなネタ」 と言った方がいいかもね
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 412 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.028s