【海外】東方最前線【ξ・∀・)<LEVEL2】 (1000レス)
1-

このスレッドは1000を超えました。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ
526: 2010/03/10(水)16:50 ID:K8K1P5Ps0(1) AAS
ネイティブのEnglishと日本人が日常会話や歌詞で使う英語は別の言語なんだよ
527: 2010/03/10(水)21:37 ID:XYMmDRWQ0(1) AAS
国際英語の観点で見るとネイティブの英語の方がむしろ少数派だとか
528: 2010/03/10(水)23:29 ID:myCbV2PM0(1) AAS
確か3人に2人ぐらいがネイティブじゃないからな
529: 2010/03/11(木)01:02 ID:I.Z.7HIc0(1) AAS
そーはいっても日本人の英語は訛りすぎかもね
530: 2010/03/11(木)02:36 ID:.SSVI0Iw0(1) AAS
外来語って言葉は向こうにはないのかね
なんでもかんでもEngrishとか言われるのは違うだろ
東方のボーカルは酷いけどw
531: 2010/03/11(木)03:00 ID:WT6asJxU0(1) AAS
向こうの人だって英語以外を話すときかなり発音適当だしこっちも適当でいいさ
532: 2010/03/11(木)17:56 ID:.Nt5QiGI0(1) AAS
外来語ねぇ・・・。
tsunami samurai 以外は manga とか bukkake とかそっち方面ばっかりだしな

あれようつべのコメント欄で英→英に再翻訳されてるw
日本人アワレww
533: 2010/03/12(金)05:36 ID:3TqcKrbU0(1) AAS
曲に英語のサブタイトルがついてるやつは
そっちで呼ばれることが多いから
例外を見つけるとなんとなく好感を持つような
534: 2010/03/12(金)21:30 ID:rXpIfpQc0(1) AAS
ここのパルスィ合同ものすごくグローバルだね
外部リンク:mapoze.com
535: 2010/03/14(日)11:34 ID:y.iWmfFQ0(1) AAS
ネタバレスレのSSがkaleidoscopeの東スポスレに既に上がってるんだねー
536: 2010/03/18(木)01:46 ID:SAGAZy820(1) AAS
Ran Ran Roooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
537: 2010/03/18(木)13:13 ID:vJkkNKks0(1) AAS
これも にんげんの サガか …
538: 2010/03/21(日)22:37 ID:88KYlqF60(1) AAS
海外で人気のキャラは誰?
539: 2010/03/21(日)23:07 ID:1hyZE/3c0(1) AAS
まず魔理沙とチルノ
540
(1): 2010/03/22(月)00:04 ID:N.1.zuc.0(1) AAS
英語圏の東方ss読んでみてぇ…
541
(2): 2010/03/22(月)23:33 ID:IKWaot/c0(1) AAS
The engrish is really awkward, which makes it both funny and kind of distracting.
I've wondered why Japanese songs so often have English in them, and not even for things they don't have words for. They'll just randomly toss it in there. I? don't get it.
542
(2): 2010/03/22(月)23:35 ID:mqop1x4I0(1) AAS
やっぱり中国と台湾だと美鈴が人気なんだろうか
543: 2010/03/23(火)11:18 ID:MHI0SUyg0(1) AAS
>>541
意味不明かつ唐突な英語の歌詞にいらつくのはわかるけど
歌詞の重要度なんてそんなものだ
嫌なものは見ない聞かないが一番
取捨選択が重要だよ
544: 2010/03/23(火)22:37 ID:FAYfrw4.0(1/2) AAS
Yeah, I can understand that, of course. I took German and am sure my German accent is lacking, and I'm sure I mispronounce the few Russian phrases I know. Mostly I just wonder why they put English in their songs. I can't think of any other cultures that do that. You don't hear English songs with Chinese randomly thrown in, or Spanish? songs with Afrikaaans in them. ...Well, I haven't, at least. That'd be interesting though.
545
(1): 2010/03/23(火)22:45 ID:Y1g/Mq9g0(1/3) AAS
>>541
We Japanese are wondering at Westerners with the eccentric tatoos.
画像リンク[jpg]:blog-imgs-23-origin.fc2.com
546
(1): 2010/03/23(火)23:29 ID:FAYfrw4.0(2/2) AAS
so kewl!!!!
547: 2010/03/23(火)23:56 ID:Y1g/Mq9g0(2/3) AAS
You can see the ID and find that I'm the same person as >>545. I'm Japanese who likes to browse the English sites.

Koreans also sometimes put English in their songs, but I've never see Chinese do that.
Songs with English lyrics are so stylish, but they are totaly for Japanese only and not for foreiners who listen to Japanese music.

I'm not sure what makes Japanese be fond of English in their songs, but we like them. They are cool.
Ah... an idea came to me that Japanese fit together with Japanese traditional music called Gagaku, but music today is
imported from Western world so not match for Japanese.

Lastly, Japanese is NOT goot at English as you think. They made best efforts to make some english lirics, and they didn't try to toss the words ramdomly.
548: 2010/03/23(火)23:57 ID:Y1g/Mq9g0(3/3) AAS
>>546
Is that kewl? you are crazy.
549: 2010/03/24(水)01:14 ID:/72mMD3E0(1) AAS
ID:FAYfrw4.0ID:Y1g/Mq9g0
スレタイは「東方海外最前線」でしょ
明らかにスレチな流れになってる
やるなら他でやってちょーだい

Stop, both of you, ID:FAYfrw4.0 and ID:Y1g/Mq9g0,
(I suspect IKWaot/c0 & ID:FAYfrw4.0 is the same person, so I'll see so.)
look at the name of this thread, “Touhou Front Line of Abroad”.
省12
550: 2010/03/24(水)15:48 ID:uJebryU60(1) AAS
SikiとかSikieikiはよく見るのに
Eikiと書かれているのは滅多に見ない
なぜかしら
551: [age] 2010/03/27(土)01:29 ID:pJhyddhs0(1) AAS
>>542
そうとは限らんのでは?
552
(1): 2010/03/27(土)15:12 ID:EqZ7I4k60(1/2) AAS
どこかの海外BBSで、
「東方project作品のうち最も人気があるのは紅魔郷で、
 FFシリーズでいうところのⅦに相当する。」
という書き込みがあったのを思い出した。
553
(1): 2010/03/27(土)16:55 ID:EqZ7I4k60(2/2) AAS
本当に紅魔郷キャラが海外で最人気かどうか気になったので
Danbooruでの画像ヒット数でランキングを作成してみた。
日本人でわざわざ画像転載する人も皆無だと思われるので、
非日本語圏での人気を反映しているのかと。

人気の傾向としては、紅>妖>永>風>花>地>星という結果に。
参考までに第7回人気投票の結果も併記しておく。

順位,キャラ名,ヒット数,人気投票(第7回)順位
省50
554: 2010/03/27(土)23:30 ID:b22yr6Pw0(1) AAS
>>542
ロシアではチルノが人気のようだな
Ⅱchanでは看板娘と化している
555: 2010/03/27(土)23:59 ID:sZsUAxn60(1) AAS
>>552
FFVIIは言い得て妙だな
556: 2010/03/28(日)03:44 ID:j8X.9tNA0(1) AAS
>>553
おおよそリリース順なのな
新情報の影響が伝わるのが遅いから?
557: 2010/03/28(日)04:53 ID:c6N37zM20(1) AAS
単純に絵の量の差じゃなかろうか。
558: 2010/03/28(日)08:00 ID:HEbacn8.0(1) AAS
二次創作で題材になる頻度にほぼ即してる感じだな
559: 2010/03/29(月)04:04 ID:qF5XG/C60(1) AAS
何でもこたんが上位なんだ?
文が低すぎだろう
560: 2010/03/31(水)14:49 ID:TtFvee7Y0(1/2) AAS
曲はどれが人気なんだろう
勝手なイメージだけど外国(主にアメリカ)はゲーム音楽のアレンジが盛んな気がする
561: 2010/03/31(水)18:52 ID:8JIsdKSU0(1) AAS
そうは思えないね
海外ではゲームBGMのサントラとかがほぼ存在しない程度には重要視されてる
少なくともこちらより盛んではないと思う
まあこれもどっかの記事で読んだだけだからよく知らんけど
562: 2010/03/31(水)21:56 ID:TtFvee7Y0(2/2) AAS
そうなのか
なんかマリオとかロックマンとかのアレンジをよく見かけたから盛んなのかと
で人気な曲ってなんだろう
563
(1): 2010/04/02(金)11:35 ID:n0TZ5j5k0(1) AAS
おいwalfaswwwwwwwww
外部リンク:walfas.org
564: 2010/04/02(金)13:52 ID:y3QUJWHM0(1) AAS
>>563
walfasSUGEEEEEEEEEEEEEEEEE
565: 2010/04/02(金)20:07 ID:i/ZqrsDA0(1) AAS
霊夢Donateいいすぎwww
566: 2010/04/06(火)14:11 ID:EhoJm1nI0(1) AAS
御柱祭行ってきましたが,外国人観光客も結構いましたね。
海外では全く一般報道無いようだけど,東方フリークも来てたのかな?
567
(1): 2010/04/07(水)00:49 ID:1WexZ9sA0(1) AAS
リリーホワイトが
ばねの使者って書いてあってクスッときた
568: 2010/04/07(水)10:47 ID:FkTxvX2U0(1) AAS
ああ……スプリングだ……
569: 2010/04/07(水)12:08 ID:31GIdsMY0(1/2) AAS
ダブルスポイラーが特殊なネーミングになってるのは『東方○〇〇』という形式にこだわってちゃダメだぜという二次創作者へのメッセージだったりして
570: 2010/04/07(水)12:09 ID:31GIdsMY0(2/2) AAS
誤爆したごめん

そういえばTwitterの東方BOTって英語版もあるらしいね
571: [age] 2010/04/07(水)23:16 ID:9qJVyd260(1) AAS
>>567
やられたw
572: 2010/04/08(木)05:02 ID:5YZIAd02O携(1) AAS
海外ファンにも人気というか好感持たれてる歌い手っているのかな
ようつべとか探ってもピンとこないんだ。TaNaBaTaが認知されてるのにはびっくりした
573: 2010/04/10(土)05:24 ID:ab.QIDtk0(1) AAS
海外ファンにってよりも人によるんじゃねーの
574: 2010/04/10(土)07:54 ID:x.H63ncs0(1) AAS
This is a very funny English language Touhou comic:
外部リンク:dizzy.pestermom.com
575: 2010/04/10(土)21:05 ID:D76eSLvk0(1) AAS
>>540日本語のエロSSなら偶然発見したけどな……
576: 2010/04/12(月)05:40 ID:MfPBrNGI0(1) AAS
AA省
577: 2010/04/13(火)02:25 ID:U1i872J.0(1) AAS
Yuuka Kazami is my favourite Touhou character!
578: 2010/04/13(火)04:20 ID:/2rQD/bM0(1) AAS
そうですか
579: 2010/04/13(火)15:29 ID:H7.OtxNQ0(1) AAS
ネット上で外人と話すときはお互い母国語を使うのが一番健全だよね
多少なりとも努力をしないと相手の言ってることが理解できないんだから
でもネットなら発音する必要もないし辞書を使えばだいたいわかる
英語で書き込まれてもこちらが英語を使ってあげる必要はないんだよな
580: 2010/04/13(火)20:47 ID:i7X41Df20(1) AAS
そうそう
外国語は読むより書く方が難しいから、お互い自国語で書いて相手の外国語を読めば楽でいい
581: 2010/04/14(水)06:10 ID:KQD/U8ic0(1) AAS
英語を書いてるからといって日本人である保証はないがな。逆もしかり
582
(2): 2010/04/14(水)11:13 ID:03Y4vZCg0(1) AAS
There is a website called TVTropes.org
TVTropes.orgと呼ばれるウェブサイトがあります。

TV Tropes = テレビのトロプ。

The online dictionary says "Trope" is "kotoba no aya desu."
オンライン辞書には、「tropeはことばのあやです。」であると書かれています。

But, that seems incorrect in this case.
しかし、それはこの場合不正確に見えます。
省21
583: 2010/04/14(水)22:20 ID:SAxuB2ng0(1) AAS
touhou wikiより読み物としては面白いかもなあ
584: 2010/04/15(木)03:10 ID:DJ.6AAgE0(1) AAS
最近 Touhou Wiki は以前よりも2次設定の掲載に対してかなり厳しくなってるもんね
後で読んでみよう
そういえば最近 Touhou Wiki の方は、英語版以外にもロシア語版とか色々出来てたみたいね
キリル文字で「スヴァコ・モリーヤ」とか書いてあってかっちょいい
585: 2010/04/15(木)15:40 ID:pGDSMsxs0(1) AAS
スヴァコ・モリーヤってすげえ強そうだな……
586
(1): 2010/04/15(木)17:13 ID:LOyN6MZ60(1) AAS
東方元ネタwikiを翻訳する勇者はいないの?
でもつまんなそうだな
587: 2010/04/15(木)19:23 ID:fyVe/bn20(1) AAS
個人的にはtouhouwikiのほうが見やすいとは思うが、これはこれで面白いな

>>586
touhouwiki自体が東方wikiの翻訳じゃない以上それは難しいんじゃないかと
588: 2010/04/15(木)21:33 ID:WPu1uxbo0(1) AAS
>>582
「ありがちなネタ」 と言った方がいいかもね
589: 2010/04/15(木)22:18 ID:VxdZCt1c0(1) AAS
英語でも何とか読める程度で他の言語だと全く理解も出来ないのだが、
もののついでに各国版東方wikiのタイトルキャラクター(トップページ左上)の
一覧でも作ってみた。

日本語:陰陽玉
英語:アリス
フランス語:チルノ
スペイン語:パチュリー&小悪魔
省3
590: 2010/04/16(金)07:38 ID:okSU8Uc20(1) AAS
東方wikiってそんなにあるのかw
591: 2010/04/17(土)17:13 ID:rfMDUc6U0(1) AAS
ロシアかっけーな
592: 2010/04/22(木)10:53 ID:vweiV0jk0(1) AAS
英語以外のwikiはまだいろいろ未完成なとこ多いね
593: 2010/04/22(木)19:49 ID:LhEQD6.Y0(1) AAS
日本語もな
594: 2010/04/22(木)23:35 ID:wXw/YrhE0(1) AAS
最近Touhou Wiki編集してないなぁ
ゴールデンウィークにでもたくさん編集しよう
595
(1): 2010/04/23(金)07:08 ID:61NIkYFI0(1) AAS
東方WikiがあればTouhou Wiki (Japanese)は要らんな
596: 2010/04/23(金)18:59 ID:.JzoWCic0(1) AAS
>>595
それは本気で言っているのか?
597
(1): 2010/04/26(月)11:28 ID:ghPBNPq.0(1) AAS
>>582
今更だけど綿月姉妹がいろいろひどくてワロタ
598: 2010/05/02(日)04:48 ID:8CcRO4tE0(1) AAS
>>597
A new character doesn't become popular by beating all the other popular characters. :)
新しいキャラクタは、他のすべての人気があるキャラクタを負かすことによって、人気があるようになりません。:)

The Wakatsuki Sisters are probably the only actively hated characters.
綿月姉妹はたぶん唯一の活発に嫌いなキャラクタです。
599
(1): 2010/05/02(日)19:18 ID:cBBvsnQ20(1) AAS
外人ゲッシャー・・・だと・・・!?
妖怪宇宙旅行と綿月のスペルカードはスルメ曲だからそこの外人さんもyoutubeで聞いてみるといい
600
(1): 2010/05/02(日)21:31 ID:6vbTTFHg0(1) AAS
スルメ曲って表現、海外の人に伝わるのかなw
601: 2010/05/02(日)23:13 ID:hBuqEeDA0(1) AAS
スルメは分からないだろうが、意味はきっと伝わるはず・・・!
602: 2010/05/03(月)02:22 ID:/Xl/8DJo0(1/2) AAS
whisky music とでも言えば通じるんだろうか
603: 2010/05/03(月)03:27 ID:ly7UxQvU0(1) AAS
ゲッシャーというか、当たり前の事を言ってるだけのような
604
(2): 2010/05/03(月)03:38 ID:9lPkqrxU0(1/3) AAS
>>599
Gesshaa?
ゲッシャーて?

Those songs are dried squid tunes?
それらの歌はスルメ曲なのか?

Huh. Well, to each his own.
ヘー ま、千人千色。
省3
605: 2010/05/03(月)03:56 ID:PdvH/Xro0(1) AAS
>>604
Gesshaa is the hate group against SSiB.
They usually hate the Wakatsuki Sisters very much.
606
(2): 2010/05/03(月)04:21 ID:/Xl/8DJo0(2/2) AAS
>>604
小説版儚月抄に関して文句を言う人が多いことは知ってますよね?
Many people comlain about the CiLR, you know.

しかし、この掲示板にある儚月抄のスレは過剰に批判する人がいるんです
(多くの場合、無関係の悪い事象を儚月抄の悪い点と結び付けようとします)
There are, however, certain people on the thread about the Bougetsushou criticizing it excessively.
(In many cases, they trys to associate evertything irrelated & bad with the short point of Bougetsushou.)
省7
1-
あと 394 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.023s