[過去ログ]
【初心者】Ubuntu Linux 136【本スレ】 (1002レス)
【初心者】Ubuntu Linux 136【本スレ】 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1660643521/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
必死チェッカー(本家)
(べ)
自ID
レス栞
あぼーん
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
519: login:Penguin (ワッチョイ efe3-e9kc) [sage] 2022/10/18(火) 10:36:55.24 ID:jBnQWu7N0 " JIS X 4051(日本語文書の書式規則) " 4.3 改行禁止文字の前での処理 " これらの文字は、行頭に配置することはできません。 それは " は、'textwidth' を越えてぶら下げるか、前の文字と一緒に次の行にコミットさせる必要があります。 " 前の文字と一緒に次の行にコミットしなければなりません。 \ . ",)]}、〕〉》」』】?’”»" \ . "ヽヾーァィゥェォッャュョヮヵヶゝゞぁぃぅぇぉっゃゅょゃゎ々" \ . "‐" \ . "?!" \ . "・:;" \ . "。." 以上機械翻訳多用。 なんで一部の日本人しか使用しない日本語禁則処理のVimプラグインのgitのcommitやREADMEがぜんぶ 英語なのか? これを衒学的という。 開発者さんたち、リナックスに携わるすべての人たちへ考えてほしい。 英語と日本語を双語対照してのせれば問題ないのに、あえてこういうことをするのは、僕には劣等感のかたまりにしか見えない。 僕らは開発者さん頼りだ。自分ではできない。あなた達はじゅうぶん賢いのに、なんでこんなバカみたいな振る舞いをするのか? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1660643521/519
520: login:Penguin (ワッチョイ efe3-e9kc) [sage] 2022/10/18(火) 10:51:23.52 ID:jBnQWu7N0 より正確な表現でいうと >英語と日本語を双語対照してのせる というより、母国語で心を込めて説明を考え、しかるのち機械翻訳等で英訳なりを併記すればよい。 白人礼賛の欧米コンプレックスがすごく、自分の得意なコンピューティングをもって貢献し、日本やアジアをして世界の中心たらしめんとする気概はゼロである。 かくのごとき体たらくの若い世代が今後の日本を背負っていくならば、我が国の未来は推して知るべしであろう。 ウブントゥjpチームの機械翻訳ライセンス問題の淵源も、ここにあると考えている。 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1660643521/520
522: login:Penguin (ワッチョイ efe3-e9kc) [sage] 2022/10/18(火) 11:12:14.33 ID:jBnQWu7N0 >>521 きみの中で無意識レベルにまで浸透しているんだ。英語じゃないとカッコワルイ...って! いまから20年前のマイクロソフト「アクセシビリティテクノロジー」には次のように書いてある。 「すべての身体障害者すべての知的障害者にも使用可能のウインドウズを目指す」(趣意) リナックスユーザーの志の低さとくらべてどうだ? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1660643521/522
523: login:Penguin (ワッチョイ efe3-e9kc) [sage] 2022/10/18(火) 11:15:38.67 ID:jBnQWu7N0 >>521 > 機械翻訳の英語は使い物にならないし、 たしかにぜんぶ丸投げでは、いちぶの語彙はそのまま完全に他言語に置き換えられないでしょう。しかし9割がたはokです。 君は機械翻訳を使わないのか? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1660643521/523
525: login:Penguin (ワッチョイ efe3-e9kc) [sage] 2022/10/18(火) 11:27:22.07 ID:jBnQWu7N0 もし、貴方達のなかで「グーグル等の機械翻訳を使う」経験がある方は それを使用するたびに「機械翻訳を使いやがった!」とまいにち誹謗中傷を受け、笑われているシガさんのことを考えてみるべきだ。 そうして「シガさんに謝るべきだ」「ではシガさん、今日も使わせていただきます。ナイショでコッソリ...」と言うべきだ。 僕はこういうバカげた誹謗中傷者たちとシガさんの名誉のために3年間も戦ってきた。だから僕は堂々と機械翻訳を使える。戦わない怠け者で卑怯者の君たちは「永遠にシガさんの犠牲の上に生きていくのだ」 http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1660643521/525
529: login:Penguin (ワッチョイ efe3-e9kc) [sage] 2022/10/18(火) 13:19:21.31 ID:jBnQWu7N0 >>527 > これをGoogle翻訳とDeepL翻訳で比較するのも面白いよ 現状、いろいろの翻訳エンジンに長短ありますから、組み合わせて使いこなしたらいいですよねー(o^∀^o)? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1660643521/529
530: login:Penguin (ワッチョイ efe3-e9kc) [sage] 2022/10/18(火) 13:20:49.57 ID:jBnQWu7N0 >>526 >>528 庶民はオメーラみたいな英語バカが大っきらいなんだわ!!www http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1660643521/530
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.028s