[過去ログ]
Ubuntu JT/翻訳家 あわしろいくや氏を語るスレ 3 (1002レス)
上
下
前
次
1-
新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索
歴削→次スレ
栞削→次スレ
過去ログメニュー
188
:
(ワンミングク MM53-uVxH)
2023/03/18(土)20:18
ID:7+WhBOOWM(1/2)
AA×
[240|
320
|
480
|
600
|
100%
|
JPG
|
べ
|
レス栞
|
レス消
]
188: (ワンミングク MM53-uVxH) [] 2023/03/18(土) 20:18:01.48 ID:7+WhBOOWM 鬼の首を取ったように掲げるWEB翻訳のライセンス違反について。 英日のプロの翻訳者は、まずWEB翻訳なり翻訳ソフトにかけるというのは一般的です。 もちろん、そのまま使用するのは問題があり、 間違っている箇所は責任を持って修正しなければならないし、 自分風の文章に書き換えたりもします。 何も考えずコピーペーストするのには問題があることは同意しますが、 プロがWEB翻訳や翻訳ソフトを使っているのに、 ボランティアのアマに使うなとというぶっとんだ意見は理解できません。 それを言っている人は何か外国語ができてから言っているのかと聞きたくなります。 全く持って外国語のド素人ではないですか? http://mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1656072008/188
鬼の首を取ったように掲げる翻訳のライセンス違反について 英日のプロの翻訳者はまず翻訳なり翻訳ソフトにかけるというのは一般的です もちろんそのまま使用するのは問題があり 間違っている箇所は責任を持って修正しなければならないし 自分風の文章に書き換えたりもします 何も考えずコピーペーストするのには問題があることは同意しますが プロが翻訳や翻訳ソフトを使っているのに ボランティアのアマに使うなとというぶっとんだ意見は理解できません それを言っている人は何か外国語ができてから言っているのかと聞きたくなります 全く持って外国語のド素人ではないですか
上
下
前
次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
あと 814 レスあります
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
ぬこの手
ぬこTOP
0.036s