【朗報】ウェブ・機械翻訳を参考にするのはOKの結論 (173レス)
上下前次1-新
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) レス栞 あぼーん
リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
98: 2021/12/26(日)21:53 ID:vlpwDfwn(1/4) AAS
機械翻訳よりは金払ってプロの翻訳者に翻訳してもらう方がはるかに良いな。
金があるなら有りな選択肢ではある。
101(1): 2021/12/26(日)22:01 ID:vlpwDfwn(2/4) AAS
>>99
ライセンス上問題が無いならいいでしょ。
志賀慶一のケースは問題があったからアウトになったわけですし。
>>100
証拠あるんで?
105: 2021/12/26(日)22:15 ID:vlpwDfwn(3/4) AAS
>>103
Web翻訳の結果をオープンソースソフトウェア(OSS)の翻訳に突っ込んではいけませんという話
外部リンク:blog.goo.ne.jp
Web翻訳の結果を公開のメーリングリストに投稿する場合は注意が必要という話
外部リンク:blog.goo.ne.jp
>>104
辞書と機械翻訳は別物だと理解できないのね
107: 2021/12/26(日)23:29 ID:vlpwDfwn(4/4) AAS
>>106
使ってる証拠はあるんで?
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.011s