Paydayシリーズ総合 $203k (509レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん

リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
45: 警備員[Lv.23][苗] (ワッチョイ d091-5KYm [221.114.199.169 [上級国民]]) 2024/05/15(水)04:24 ID:S+4BEuQ70(1/3) AAS
OPERATION MEDIC BAG: THE ROADMAP

というわけで!ここしばらく「大型アップデート」の話題で持ちきりでした。行きましょう!

Operation Medic Bag の現状と今後の方向性について、皆さんにお知らせしたいと思います。

今日の記事では、壮大な夏の計画を紹介するインタラクティブなウェブサイトを作るという将来の目標に向けて、これまでやってきたことを紹介します。

このリストから特に見当たらないのは、ブログ記事#12で予告されていた「デイリー・アクティビティ」機能です。
これは、次のアップデートで登場する「今週のマスク」機能と一緒にリリースされるはずでした。
残念ながら、直前にかなり重大な問題が見つかったため、この機能は早くても7月まで延期せざるを得ないこととなりました。
省8
46: 警備員[Lv.23][苗] (ワッチョイ d091-5KYm [221.114.199.169 [上級国民]]) 2024/05/15(水)04:25 ID:S+4BEuQ70(2/3) AAS
✖"show-al"プラン
〇"show-all"プラン
49: 警備員[Lv.24][苗] (ワッチョイ d091-5KYm [221.114.199.169 [上級国民]]) 2024/05/15(水)12:13 ID:S+4BEuQ70(3/3) AAS
原文は「Let's fucking go!」だけど、日本語にするの難しいから適当に「行きましょう!」にした
今考えれば「さぁ、行きましょうか!」位な感じにした方が良かったかなっぁとか思ったけど、別に大して変わるもんじゃないし
ホント適当に翻訳した ごめんね
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.016s