[過去ログ] 製作者スレ SRPG Studio 27章 (1002レス)
前次1-
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
839
(2): 2018/03/28(水)17:35 ID:XUbgWahp(1/6) AAS
タイトルだけドイツ語やフランス語にしてもキャラ名や地名、アイテム名とかが英語読みだったりするからなぁ
全名称の言語統一してるやつってあるんかね
843: 2018/03/28(水)17:55 ID:XUbgWahp(2/6) AAS
>>840
特にフランス語は長ったらしくなるしな
そもそも馴染みが薄いからプレイヤーも困惑しそうだし
個人的にはカタカナ混じりにするくらいなら漢字で統一したい
アイアンソードとかより鉄の剣とかで
指輪物語の日本語訳は一部の固有名詞がアレだけど全部日本語で統一してるし
846: 2018/03/28(水)19:08 ID:XUbgWahp(3/6) AAS
そうだよ、単なる俺の好き嫌い
作者の好きで良い
その辺がキッチリしてると、この作品は拘ってんな〜って好感持つだけ、俺が
849: 2018/03/28(水)19:20 ID:XUbgWahp(4/6) AAS
いやいや、統一されてて毛嫌いするやつはいないだろ
なんかのコンプレックスでも持ってるとかでなければ
850: 2018/03/28(水)19:25 ID:XUbgWahp(5/6) AAS
加賀さんの思惑はともかく、結果としてはとっ散らかったってイメージだったな
各地の神話や歴史の固有名詞をそのままぶっ込んできたりしてて
松野さんのTOは再構築っていうのに相応しい出来だったと思うけどオウガバトルの方はゴチャッとしてた
859: 2018/03/28(水)23:58 ID:XUbgWahp(6/6) AAS
仮に和風ファンタジーのゲーム作ってて神奈川とか埼玉とかが出てくるようなもんだと思う
相模や武蔵にしても同じだな結局は
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.027s