Duolingo(デュオリンゴ)スレ part 17 (280レス)
Duolingo(デュオリンゴ)スレ part 17 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1755808742/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
必死チェッカー(本家)
(べ)
自ID
レス栞
あぼーん
リロード規制
です。10分ほどで解除するので、
他のブラウザ
へ避難してください。
201: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0f08-temF) [] 2025/09/14(日) 03:53:44.12 ID:yEKk1nKp0 リリーのラジオとか笑えるけど w ゲームより面白いよね http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1755808742/201
216: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0f08-temF) [] 2025/09/14(日) 16:30:43.45 ID:yEKk1nKp0 >>214 androidだったら「画面翻訳」ってアプリが便利だよ スクショ取らなくても、画面を指でタッチした文章や単語の日本語訳が表示される iOSにも似たようなアプリがあるんじゃないかな? http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1755808742/216
220: 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0f08-temF) [] 2025/09/14(日) 18:08:49.91 ID:yEKk1nKp0 >>219 設定の翻訳エンジンが5つくらいあるんだけど、なぜかGoogleオンライン翻訳が「翻訳に失敗しました」と表示される。他のは使える http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1755808742/220
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.023s