気になる英文を張り付け、気ままに語るスレ・2 (557レス)
上下前次1-新
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん
リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
490: (アンパン 65ce-M2FD) 2024/04/04(木)12:27 ID:rI/wFPOg00404(1/3) AAS
>>487の訳例
1950年の秋、友人の営む古書店で、私は19歳のアメリカ生まれの女性に出会った。
物を書いており、詩人でもあるということだった。名前はルース・フェインライト。
私たち二人は、ある雑誌の広告で、フランス南部の海岸近くの家が、家具付きでは
ないが年48ポンドで貸し出されているのを見つけた。私は肺結核を患っていたので
――彼女はまったく意に介さない風だったが――南方の温暖な土地で暮すのも悪くは
ないと心に決めた。社会のお荷物になっていたので、私は突拍子もないことを考える
省1
491: (アンパン 65ce-M2FD) 2024/04/04(木)12:32 ID:rI/wFPOg00404(2/3) AAS
>>487に関する[内容についての感想、感慨、意見その他]
・奥さんのルース・フェインライトとの出会いはここではあっさりと書かれている。
・それにしても、この文章によると、奥さんのルース・フェインライトは19歳の時点で、
自分が物を書く人間で、しかも詩人であると称していたらしい。早くから自分の進む
道を決めていたわけである。
また、シリトー氏が肺結核を患っていることも問題にせず、一緒になった。
いやはや、この人もやはり一種の傑物。芯の強い人だったように思われる。
省6
492: (アンパン 65ce-M2FD) 2024/04/04(木)12:49 ID:rI/wFPOg00404(3/3) AAS
ちなみに、ここの最後の文章
From being a deadweight on society I had become a romantic.
は、最初クイズにしてみようかと思った。
「どういう意味か簡単に説明せよ」などという形で。
しかし、>>462で書いたように、公正な競争にならなさそうなのでやめたのである。
でも、果たしてChatGPTなどはこれに答えることができるのだろうか。
自分の解説は、めんどくさいのでまた後日とさせていただきます。 (´·ω·`)
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.018s