日本人が間違って使っている英語の発音・意味★2 (559レス)
上下前次1-新
抽出解除 必死チェッカー(本家) (べ) 自ID レス栞 あぼーん
リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
527: (ワッチョイW dfe4-7IvW) 04/02(水)16:36 ID:4qtYmGva0(1/3) AAS
pouch パウチ
レトルトパウチのように原音に近い使い方の例もある一方で小型のバッグをポーチと間違った音で言うこともある、のかな
531(1): (ワッチョイW dfe4-7IvW) 04/02(水)18:50 ID:4qtYmGva0(2/3) AAS
>>530
間違った発音や意味で覚えてると実際に英語使うときに相手に通じなくて困るってだけの話
カナ表記はあくまでも便宜的なもの
上の例で言えばポーチよりはパウチの方がマシって程度
なんでそんなに必死になってるんだ
533: (ワッチョイW dfe4-7IvW) 04/02(水)19:45 ID:4qtYmGva0(3/3) AAS
>>532
現場の教育は関係ない
カナ表記で教わったことなどないからだ
原音と違いすぎるカナ表記が巷に存在するから、気付いたのをたまに書き込んだり、他の人の指摘を読んだりするだけだよ
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.023s