初心者歓迎 スレ立てる前にここで質問を 1020 (302レス)
初心者歓迎 スレ立てる前にここで質問を 1020 http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/army/1758156106/
上
下
前次
1-
新
通常表示
512バイト分割
レス栞
抽出解除
レス栞
リロード規制
です。10分ほどで解除するので、
他のブラウザ
へ避難してください。
287: モッティ ◆GSLv/gHBQ6 [sage] 2025/10/02(木) 20:18:59.46 ID:0SUMOrCq まずフリゲートは全部の言語で女性形なのでオチとして最後の文章に採用した。それまでの3つの文章の変化で対比してみてくれ イタリア語はラテン語の名残が強くて問答無用で女性代名詞。 スペイン語は大きい船が女性形でそれに引っ張られて全部女性代名詞になる。でも一般的には軍艦は男性代名詞で呼ぶ場面が多いかもしれん。 フランス語はラテン系ながら船一般を女性形名詞で呼ぶのをやめた。英語の影響か?でもフランス語にItに相当する言葉がないのでデフォルト男性代名詞になる http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/army/1758156106/287
289: 名無し三等兵 [] 2025/10/02(木) 20:24:26.59 ID:9aR8zIOK >>287 それで、英語では? http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/army/1758156106/289
291: 名無し三等兵 [] 2025/10/02(木) 20:28:54.41 ID:9aR8zIOK >>287 あと、この場合に一番重要なのは船以外の他の女性の性別を持つ名詞を呼ぶ場合との差異だよ 全部船だとそこがわかりにくい 英語では船だけはsheと呼ぶ所が重要なんだから、 フランス語やスペイン語でも他の単に女性の性別を持つ名詞とは違う呼ばれ方をしている説明が必要だろ だからそこに船以外の女性の性別を持つ名詞ではどうなるのか、男性の性別を持つ名詞ではどうなるのか、 それを併記しないとなにを説明しているのかがわかりにくい http://mevius.5ch.net/test/read.cgi/army/1758156106/291
メモ帳
(0/65535文字)
上
下
前次
1-
新
書
関
写
板
覧
索
設
栞
歴
スレ情報
赤レス抽出
画像レス抽出
歴の未読スレ
AAサムネイル
Google検索
Wikipedia
ぬこの手
ぬこTOP
0.018s