[過去ログ] 【用日】韓国人YouTuberを語る【親日】Part.33 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
733(2): (ワッチョイW 9f6c-4nxX) 2021/08/22(日)13:56 ID:m7m0vFUe0(12/16) AAS
>>726
自分は、自損が日本人向けYouTube を始めた1年前から見ていましたが、
1年前の最初の頃「名前、漢字はどう書くの?」とチャットで聞かれて、
「名前、漢字はありません」と答えてたのを覚えてる。
そういう話は聞いていたけど、本当なんだなと思って聞いていたから。
日本人の感覚だと漢字の名前で、自分の漢字が分かるのは当たり前で、
なんか、へぇ…文化の違いか、って思ったのを覚えてる。
今「知性」と呼ばれているのは、本名か、誰かが何かで確認したのか、
それはわからないです。
735: (ワッチョイW 9f6e-hi/o) 2021/08/22(日)14:13 ID:+NDygN4I0(8/13) AAS
>>733 ググったら 韓国は使用出来る漢字が定められているようでパク・チソンのチソンだけでも300近い漢字名があり その中に知性もあったので 調べた方はネタで知性を引用したのかと思います。
737(1): (ワッチョイ ff73-zH/y) 2021/08/22(日)14:25 ID:Z/1aNrUQ0(2/5) AAS
>>733
一度だけお母さんがチャットに出てきたことありましたよね。
その時の名前が確かチエ(知恵?知枝?千絵?智恵?)だったので
ここで「知性」が流行った時、親の名前から一文字とったのかなと勝手に考えていました。
でも、そもそも漢字を書けなくなった民族だし、親の名前から一文字入れるという考え方そのものがないだろうから
偶然かもしれません。お婆さんが教育を受けた人ならあり得るかもなくらいで、私の勝手な妄想です。
結婚式や葬儀の時に包むお金を入れる袋、そこに漢字で名前を書く人が今でもいるそうです。
ところが受け取った人は誰がくれたのか読めない。そこで年寄りに聞きに行くそうです。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.611s*