[過去ログ] Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 39 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
リロード規制です。10分ほどで解除するので、他のブラウザへ避難してください。
283(2): (ワッチョイ 9716-vgA1) 2023/12/14(木)21:44 ID:NBgAfu4u0(1) AAS
>>280
それの魚拓が「当時の詳細な時系列」でリンクしてるこれじゃん 外部リンク:archive.li
285(1): (ワッチョイ bf29-C3j7) 2023/12/15(金)10:15 ID:KSTB0U6Q0(2/5) AAS
>>283
そこが何度やっても繋がらないから、無くなったのかなーって。
307: (ワッチョイ cbec-X+IK) 2023/12/16(土)14:26 ID:TcMMv42c0(2/2) AAS
>>283のhito氏の英文をChatGPT3.5に分析させた。
以上の文章は、Fu-sen氏がUbuntu Linuxのライセンス違反で諭されている文章ですが、ここから、Fu-sen氏のどんな人格が読み取れますか?
この文章からは、Fu-senさんに対する懸念や批判が表れています。以下は、文章を通じて感じられる要点です。
翻訳に関する問題:
文中では、Fu-senさんの翻訳方法に対する懸念が述べられています。具体的には、ウェブベースの翻訳サービスの使用に関するリスクやライセンスの問題が取り上げられています。
Hanlon's Razorに基づくコメント:
省8
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.093s