[過去ログ] 【Bash】Windows Subsystem for Linux【WSL】5 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
445(1): 2019/05/04(土)18:56 ID:MmzzgjaC(4/4) AAS
>>444
おおっ、「完璧ではないがほぼ不満はないだろう」→「It's not perfect, but it's almost unsatisfactory」だけ意味が間逆やんけ。
正直、みらい翻訳でこのレベルの誤訳は初めて見たわ。でも他は大体OKでしょ?
446: 2019/05/04(土)20:29 ID:PeRFEU7W(1) AAS
>>445
へーすごー
俺が愛用しているみんなの自動翻訳textraは、
機械翻訳はルールより機械学習の方が多いので、批判は正しいものではない。
>>434"Miraki Translate"です。
完璧ではありませんが、ほとんど満足できません。
同社はNTTと提携しており、NICTとの技術提携を結んでいます。
と返しているから、さらに精度が悪いな。あと日本語が微妙。
「It's not perfect, but it's almost unsatisfactory」の文言は難しいのかねぇ
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.545s*