[過去ログ] Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 16 (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
3(1): 2018/10/31(水)13:59:00.16 ID:TrmW2B8U(3/9) AAS
Ubuntu Japanese Team関係者の発言
Ubuntu英日翻訳にGoogle翻訳の成果物を突っ込む人物が現れライセンスがなんじゃもんじゃでつらい
外部リンク:togetter.com
オープンソースソフトウェアの翻訳に機械翻訳を使う事について,あるいは OSS コミュニティに携る際のライセンス意識問題
外部リンク:togetter.com
どんな翻訳が「いい翻訳」なんでしょうか?
外部リンク[html]:ascii.jp
> ミズノ:Excite翻訳は、こういう翻訳作業で使うと利用規約違反になるから気をつけようねー。
> hito:たいていの翻訳ソフトもそのまま投入したらアウトだから気をつけてねー。
どこから翻訳に手をつければいいの?
省5
70(1): 2018/11/09(金)13:16:02.16 ID:Oni7tNhe(1) AAS
>>54
本質って、
>>38
> 英語の専門家といわれる者共は ひじょうに無知無教養です。
これじゃん。
お前は志賀を擁護するふりをして、本当は小池浩氏のような専門家を馬鹿にしたかったんだよな。
450: 2018/11/25(日)21:00:10.16 ID:Z790n7vn(3/4) AAS
追伸:
>>447、>>449のテンプレ候補は、自由に加筆修正して頂いて構いません。
452(1): 2018/11/25(日)21:17:26.16 ID:kOFPZtOS(2/3) AAS
>>444
> なぜ悪行がダメなのか?という理想や信念がない浮き草のごとき人生
志賀慶一がライセンス違反を犯し、反省の色も見せない原因について、あなたはそう考えているのですね
そうしたモラルの醸成には、初中等教育時期の周辺環境が大きく影響するものだと思います
> 主導権争いで潰し合うだけのギーク
Manjaro JPがすでにあるにも関わらず、Manjaro Japanなるものを作りヘゲモニーを狙った志賀慶一のことですね
既存のコミュニティやコントリビューターを無視あるいは軽視する志賀慶一の姿勢は、確かに批判を免れません
539: 2018/12/03(月)19:29:09.16 ID:OrDh/OLV(1) AAS
つーか、IRCで外国人と会話してた方がよっぽど英語使うチャンスあるよね。
ネイティブじゃないのも多いけど。
622: 2018/12/08(土)23:06:33.16 ID:hlvdOIIP(1) AAS
大方の予想通り改行=志賀だとしたら、志賀は既に警察のマーク下に
入ってることになるな・・・
791: 2018/12/23(日)21:34:39.16 ID:Rr8wP+3P(6/10) AAS
>>784
外部リンク:letsencrypt.org
なんて問題(Incompatible)があるらしい。けど、まあ、どれも古いので無視だろう、無視して構わない的なw
841: 2019/01/03(木)10:30:28.16 ID:BfWR+WzL(1) AAS
志賀の普通人の上を行こうとするロクでもない思いつきが
また他人を巻き込む物になったら最悪の場合、
誰かが改行さんに嫌がらせされ続ける事態に
997: 994 2019/02/04(月)00:26:39.16 ID:GwrEPi7F(1) AAS
>>995
>コピペして俺がタイーホされたりしないかな?
リスクがあるなら、公開は控えた方がいいですね
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.237s*