Linuxに関する翻訳をしていくスレ (183レス)
前次1-
抽出解除 レス栞

91: 2021/07/20(火)19:39:51.52 ID:2E0mNstr(3/5) AAS
海外著作物の翻訳及び日本国内でのWeb掲載
外部リンク:www.bengo4.com
> ?「翻訳前の記事」及び「翻訳した文章」を全文掲載することは、「引用」とみなされない可能性が極めて高い。
> 石下 雅樹 弁護士
> お書きになった認識は大筋そのとおりかと思います。

【法律コラム】翻訳もダメなの?バイラルメディアの“丸パクり問題”と著作権
外部リンク:sirabee.com
> では、「海外の記事を日本語に翻訳しているだけですよ」という言い分はどうでしょうか?
> 実は著作権者は、自分の著作物について翻訳する権利(翻訳権)を持っていて、他の方が著作権者に無断で翻訳することはできないのです。
> (文/弁護士・佐藤大和)
省2
112
(2): 2021/12/25(土)22:53:03.52 ID:xy41Jf5n(4/9) AAS
>>111
またもやの脆弱性で、何が大問題なのですか?

攻撃者に悪用されると、この脆弱性を利用して、遠隔操作でサーバーにマルウェアを追加される可能性があります。この脆弱性の深刻度は10分の10で、最も高いレベルです。

他の多くの脆弱性とは異なり、これは設計上のバグ(機能の結果)です。つまり、最初の時からLog4jのロギングに欠陥があったということです。

そう、これはJavaアプリケーションがエラーメッセージを記録するために使用するApache Log4jライブラリと同じ無害なものでもあります。

この脆弱性は、Alibaba Cloud セキュリティチームのChen ZhaojunがApacheで発見したものです。その後、Minecraftのサーバーがこの脆弱性を受けていることが判明し、ゼロデイ脆弱性として世間の注目を浴びるようになりました。
135: 2024/08/06(火)16:03:16.52 ID:q3TE5UP4(1) AAS
仕方なく酔ったふりでどさくさに紛れて何サラッとスノ一緒にしとるんじゃ
普通の鉄パイプで自作だった時になっては運ゲーとしか言いようがそこは毅然と断らないとこの先長くない
画像リンク[jpg]:i.imgur.com
153: 2024/08/06(火)18:26:30.52 ID:PI9QEFDz(1) AAS
一撃解明バラエティー ひと目でわかる!!
前次1-
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.009s