[過去ログ] 海外の反応アニメシリーズ Part28 (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
293: (ワッチョイ 9369-iDSx) 2022/02/25(金)13:59 ID:53UxH1PQ0(6/12) AAS
右上ニキのリアクション字幕動画ニコ動で探したら2‐2からあった
エレンのことはあまり好きじゃないみたい
2‐1獣の巨人の出来と、1期OP紅蓮の弓矢をべた褒めしてた
OP2と3はあまりお気に召さなかったらしい
294: (ワッチョイ ff11-67Zk) 2022/02/25(金)14:03 ID:LIXwCSlB0(3/5) AAS
ああ、戦争しとるんはウクライナだから関係ないか
東欧はごっちゃになるわ…
295: (ワッチョイ 9369-iDSx) 2022/02/25(金)14:23 ID:53UxH1PQ0(7/12) AAS
右上ニキ2‐2までエルヴィンのことエドウィンって覚えてたみたい、かわいいな
なんだろう、この人のリアクション見てると幸せな気持ちになる
296: (テテンテンテン MM7f-cDlO) 2022/02/25(金)14:49 ID:yvkC+LwWM(1) AAS
レス番めっちゃ飛んでるわ
画像リンク[png]:i.imgur.com
297: (ワッチョイ 7356-WeUf) 2022/02/25(金)14:58 ID:72LN84t70(1) AAS
リアクターが1回予習してから撮影してるかどうかは知る由もないが、
普通にリアクション動画上げててネタバレ回避して生活するの不可能じゃない?って思うんだが
モデレーターがいて回避できるようになってるってリアクターは言ったりするけど
何でもAIがリコメンドしてくる時代に自分自身がネット断ちでもしないと不可能だよなぁ
悪意あるネタバレしてくる人もいるだろうし 
そこが1番の謎
298: (ワッチョイ 6f73-hsng) 2022/02/25(金)15:19 ID:pIThmJe50(1) AAS
ネタバレを見ない努力をしてるかどうかは人それぞれだけど
どうれであれネタバレを完全回避するのはほぼ不可能だとは思う

そしてネタバレを知っている事を表に出すか素知らぬフリををるかはまた
人それぞれ
299: (ワッチョイW b358-5W+S) 2022/02/25(金)15:28 ID:A35RhN9F0(1/3) AAS
チャット見ながら配信してる人は悪意ある奴に直前でオチをバラされる事もある
300: (スプッッ Sd1f-r1Gi) 2022/02/25(金)15:39 ID:w6bGa18Td(1) AAS
コメントのネタバレとかは削除しなきゃならないから
リアクターさん自身がコメントチェックしてる場合は
ネタバレ不可避だろうね
兄妹でリアクション上げてるチャンネルでは
兄さんの方がコメントチェック中に
サシャが撃たれるネタバレ食らっちまったみたいだ
301: (ワッチョイW b373-uTOk) 2022/02/25(金)15:42 ID:gpL1gXcp0(3/3) AAS
>>282
そうなんだ、ありがとう
今が全盛期ではないにしても割と登録者数いるのにね
彼の英語は聞き取りやすくて勉強になったから大好きだったわ
新しいコンテンツやるとか彼の最後の動画に書いてあったから、また元気な姿で会えたらいいな
302
(1): (ワッチョイW 83b2-ua5h) 2022/02/25(金)17:34 ID:W1WHW6xs0(1) AAS
右上ニキはFateUBWの頃からやってたよ
昔の動画だいたい消えてるけど
もう引退してるけどパラス兄さんもいたなと思って本人が作ってたリアクション動画のリンクサイトみたいなの探したら無くなってて悲しい
パラス以外にもビーストとファッキンも辞めてるね
ザンギエフはまだ生き残ってるっぽい
303: (ワッチョイW b358-5W+S) 2022/02/25(金)17:37 ID:A35RhN9F0(2/3) AAS
ファニキ辞めたの?
垢乗っ取られて新垢作ってたけどモチベ下がったんだろうか
304: (ワッチョイ e373-ZeKL) 2022/02/25(金)17:50 ID:j49JFzqi0(1) AAS
このスレ的に翻訳動画のお世話になってる人ってどれぐらいの割合なんだろね
(1)オリジナルしか観ない
(2)翻訳しか観ない
(3)オリジナルも翻訳も観る

自分は英語がそんなに得意ではないので(3)で両方観てる派なんだけど、
さっくり翻訳Aiちゃんねるさんはちょっとした英語の解説までやってくれて
ちょっとタメになって個人的には好き
305
(1): (ワッチョイ 9376-Qxe7) 2022/02/25(金)17:53 ID:w+LvM0cl0(1) AAS
日本語で検索かけること少ないから
翻訳ってどのくらいあるのか知らない
306: (ワッチョイ 9369-iDSx) 2022/02/25(金)17:54 ID:53UxH1PQ0(8/12) AAS
私も(3)、オリジナル見るときはアニメ動画を横に並べて同時に見る
そうしないとどの場面で笑ったとかぜんぜんわかんないし
307: (ワッチョイ 3315-mA98) 2022/02/25(金)17:56 ID:hsNZq9uW0(2/2) AAS
出鱈目翻訳が多いからなぁ
308: (ワッチョイ 43b1-hsng) 2022/02/25(金)18:17 ID:NTg8S37r0(1/2) AAS
意訳が度を越してるのは時々あるね…
309: (アウアウウー Sae7-Xnpa) 2022/02/25(金)18:22 ID:hWuN3d5Ga(1) AAS
関西弁翻訳とか見辛いからやめてほしい
310: (スプッッ Sd1f-r1Gi) 2022/02/25(金)18:23 ID:8nwngE6Ld(1) AAS
関西弁とかな
311
(2): (ワッチョイ 7356-JxlO) 2022/02/25(金)18:25 ID:uh9urVB00(3/3) AAS
Youtubeの自動生成字幕ってドラッグして場所移動できるんだけど、この機能あまり知られてない気がする
話者の口元で表示させるだけでだいぶ聞き取りやすくなる
312: (ワッチョイ 43b1-hsng) 2022/02/25(金)18:33 ID:NTg8S37r0(2/2) AAS
>>311
知らなかった!
字幕が話者から遠いと顔の表情を読み取りづらいのでそれはありがたいね
字幕翻訳もの全般に言える話だけど
1-
あと 690 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.341s*