[過去ログ] Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 38 (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
199: (ワッチョイ 66e3-/lCd) 2023/08/03(木)01:04 ID:8yNYg/cu0(1/2) AAS
要はこういうことだよな?
----------------------------
機械翻訳を使用して送信しないでください。つまり、内容を理解するために Google 翻訳を使用することはできますが、何も考えずに自動翻訳を翻訳に組み込むことはできません。
-------------------------------
[内容を理解するため]はもちろん利用ok !
[何も考えず]つっこむのがダメ!
こんなの確認するまでもねえwww
ワケは
[何も考えず]つっこんで、内容的にokなほど機械翻訳がすぐれてねえから。
そんで
風船さんは、おれら一般日本人同様、またウブントゥjpチーム同様、大したことねえ英語力しかねえww だから風船さんなりに必死に考えて作成した。
-------------------------
Ubuntuの翻訳物が3条項BSDでライセンスされることが条件となっており、機械翻訳のEULAとは合致せず、ライセンス違反となる
--------------------------
これはもちろん大ウソ。aiに英語情報を検索させたら、「そんな情報は見つかりませんでした。」だとよ。
これをいい出した本人にツイッターとかで直接確認するしかねえな?
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 803 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.161s*