[過去ログ] ライセンス違反について語るスレ (1002レス)
1-

このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
923: 2020/07/03(金)23:16 ID:06mNZnMJ(2/3) AAS
ソフトウェア開発者が非難されています。ネットで派手に責められているそうです。

厚労省アプリの開発者はライセンスに違反していないと思います。
こういう場合には、毅然とした態度で主張するべきではありませんか。
924: 2020/07/03(金)23:32 ID:06mNZnMJ(3/3) AAS
5ch Linux板の住民が支援するUbuntu Japanese Teamはオープンソース界の代表です。
ソフトウェア開発者を支援し、厚生労働省に抗議するのが正義だと思います。

このスレは昔からご覧頂いていると存じますので、よろしくお願いします。
925: 2020/07/04(土)01:38 ID:nVyyEvQj(1/4) AAS
この開発リーダーも初めての経験で戸惑うことが多かっただろうな。

オープンソース製品をリリースするまでは、会話の相手は同じ開発者なんだよな。
だから、挨拶するし、ねぎらいの言葉もあり、分かり合える。

しかし、リリースした後はそうじゃない。
会話の相手はユーザーになる。
ユーザーは基本的に文句しか言わない。
分かり合うことは一切ない。

要望した機能が追加されないとわかると「娘さんが無事なことを祈ってるよ」などと唐突に言われる。
そういうもんだと心構えをしておくべきだった。
926: 2020/07/04(土)01:41 ID:nVyyEvQj(2/4) AAS
Windowsの無料ソフトとオープンソースは本質的にユーザーの気質が違う。
Windowsで(Windowsで言う)フリーソフトを出したことがある人なら、感謝を述べられることがよくあったと思う。
オープンソース、とくにLinuxはそうではない。

Windowsのノリでオープンソース開発に手を出すととんでもない目に合う。
じっさい、子供が事故に遭ってもおかしくない。
そういう世界。
927: 2020/07/04(土)01:46 ID:nVyyEvQj(3/4) AAS
オープンソース開発者なら一度は言われたことがあるはず。
「じゃあ使ってやらない」と。

「使っていりません」というわけにもいかないので「それは残念です」と答える。
ところが、ここで幕引きにはならない。
お気づきの通り「条件を呑めば使ってやっても良い」と延々粘着される。
928: 2020/07/04(土)01:55 ID:nVyyEvQj(4/4) AAS
Windowsは常識的な世界。

対して、Linuxはストリート系の世界。
女性が犯されようが子供が殺されようが見て見ぬふり。
時には自分も強姦を楽しむ。
今日は銀行を襲ってきた。
そういう世界。
929: 2020/07/04(土)06:46 ID:dI8dEqYJ(1) AAS
「使っていりません」www
何語なん?w
930
(1): 2020/07/04(土)12:44 ID:913h5XUp(1) AAS
俺も同じようなの見たことあるよ。

外部リンク:sourceforge.net

愛用してるとか言ってたくせに、作者からの至極まっとうな指摘に対してマジギレ。
被害にあったツールの作者に同情するわ。
この Fu-sen. / Keiichi SHIGA ってやつ、酷くね?
931: 2020/07/04(土)13:04 ID:sQ1BONSg(1/14) AAS
日本ではWindowsは常識的な世界だから、そのやり方を通したらいいのに、
なぜオープンソース開発者に対しては風当たりが強いんだろうな?

広い意味では翻訳者も開発者に含まれるな。ソフトウェア開発の一翼を担っているから。
932
(1): 2020/07/04(土)13:10 ID:SHh2Ex4y(1/9) AAS
含まれない。
DeveloperとTranslatorは明確に区別されている。
933: 2020/07/04(土)13:13 ID:sQ1BONSg(2/14) AAS
日本の Windowsユーザーはおとなしいな。

Windowsの不具合をもっと訴えたら良いのに、と思うことが多い。
アメリカではユーザーがマイクロソフト社に対して損害賠償を求めた事例がある。
最近でも、ユーザー勝訴の事件がニュースになったね。

そもそも、ウイルス対策ソフトウェアがなぜいるの? なぜユーザーが買うの?
Windowsの不出来はマイクロソフト社が責任を負うべき。
そう考えるのが自然の成り行き。だからアメリカのユーザはそれを実行している。
934
(1): 2020/07/04(土)13:15 ID:sQ1BONSg(3/14) AAS
>>932
「広義」と断ってるけどね。翻訳者がいなければ、製品を海外で公開するのに困る。
935: 2020/07/04(土)13:21 ID:SHh2Ex4y(2/9) AAS
>>934
広義でも含まれない。通常はContributorと呼ばれる。
936: 2020/07/04(土)13:22 ID:sQ1BONSg(4/14) AAS
製品を創作・開発(develop)する人が開発者(developer)。用語は簡単でわかり易い。
937: 2020/07/04(土)13:33 ID:sQ1BONSg(5/14) AAS
翻訳者が開発者に含まれないと明確に定義されてるなんて初めて聞いたな。
それは個人の感想なのでしょう?

ソフトウェアそのものを直接開発しないから狭義の開発者に含まれないというのなら解る。
翻訳はインターフェース、ユーザーエクスペリエンスの向上に関係するから、
無縁ということは云えない。
938: 2020/07/04(土)13:56 ID:SHh2Ex4y(3/9) AAS
自分でもちょい気になってGitHub漁ってみたが、TranslatorをDeveloper扱いしている人もプロジェクトも見当たらん。
コードの寄贈=ContributorとしてTranslatorと分けている人はいたが。

外部リンク:github.com
> A developer & translator.

外部リンク:github.com
> WP Translator Contributor

外部リンク:github.com
> Open Source Contributor,Translator

外部リンク:github.com
> @nodejs Contributor & Translator
939: 2020/07/04(土)14:03 ID:SHh2Ex4y(4/9) AAS
ざっと見た感じだと、

コミッターや職業開発者 → Developer
コード寄贈者 →  Contributor, Code Contributor
翻訳者 → Translator, Contributor

といった感じに使い分けられているように見える。
TranslatorをDeveloperに含めているプロジェクトは見つからなかった。
940: 2020/07/04(土)14:47 ID:sQ1BONSg(6/14) AAS
用語の定義があるのなら、ここで例示したら納得行くと思うよ。
こういうのはそれぞれのコミュニティの慣習なんじゃないのかな。

The developer contributed the project.

これはごく普通の英文。何かおかしいかな。先の解釈なら、この英文は成り立たない。
941: 2020/07/04(土)14:49 ID:SHh2Ex4y(5/9) AAS
とりあえず「翻訳者も開発者に含まれる」としているのはID:sQ1BONSgのみ。
942: 2020/07/04(土)14:49 ID:sQ1BONSg(7/14) AAS
developer contribute project

上の3つの英単語をキーワードで検索したら用語の使い方が分かりますよ。
1-
あと 60 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル

ぬこの手 ぬこTOP 0.265s*