[過去ログ] Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 10 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
上下前次1-新
抽出解除 レス栞
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
362(2): 2017/09/17(日)17:28 ID:B4Ibi8k6(1) AAS
>>361
これはWeb翻訳を使ったんだろうか?それとも志賀の素の英語力だろうか?
363: 2017/09/17(日)17:40 ID:XpSHd1yW(2/3) AAS
>>362
どうやらWeb翻訳っぽい
Google翻訳で翻訳してみたら
>"Fusen" is about balloon in Japanese.
>「ふせん」は、日本語では風船です。
364(1): 2017/09/17(日)17:42 ID:XpSHd1yW(3/3) AAS
>>361-362
ちなみにBing翻訳だと
>"Fusen" is about balloon in Japanese.
>「フーセン」は日本語で吹き出します。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.042s