[過去ログ] Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 10 [無断転載禁止]©2ch.net (1002レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
648: 2017/09/30(土)06:30 ID:px6Qj8M9(1) AAS
嫌だよ、遅くまで近代から取り残されていたどううほぐの僻地なんて
649: 2017/09/30(土)14:35 ID:2Ks73aB+(1) AAS
隣家に、カラオケを通じた国際文化交流の推進と日本の国際的地位向上
とか言う自宅警備員がいたら、いろいろと身の安全を確保しなくてはならないレベルだぞ
650: 2017/09/30(土)15:04 ID:TyCnz78p(1) AAS
自身の地位向上の為に不当に利用しようとしてくるかも
651(2): 2017/09/30(土)15:09 ID:dBZpZI7u(1) AAS
Twitterリンク:fusenkrok
>Smule Sing! Karaoke は音源を公開する方法もあって、ほとんどそれで曲が提供されて今の状態に至るんですね。
>もちろん自分も可能なのですが、頭を悩ませているのは音源の著作権がらみです。JASRAC とかは Smule が契約
>していると想定されるので、あとは音源製作元。
Linuxではライセンス気にしなかったくせに。
652: 2017/09/30(土)15:21 ID:gSpPOx+1(1) AAS
>>651
経緯を良く読むと、「ライセンスを気にしなかった」んじゃなく
「ライセンスを守ってるフリをするのに失敗した」ってことが
分かるんで、そういう意味ではブレてないんだぜ。
根本的にはライセンス的なものを尊重するつもりはないけど、
尊重してるフリをして自分をよく見せたい、ってことなんだろう。
653: デムパゆんゆん愛国天使@9月動かないコンピューター 【関電 81.7 %】 [はげ] 2017/09/30(土)18:42 ID:xz/aU/uL(1) AAS
【韓国】「魔女配達婦キキ」「千と千尋の行方不明」
…日帝残滓回避の純韓国語タイトルに翻訳家が苦心★4
2chスレ:news4plus
志賀同志の新しい職場だ
志賀同志は韓日のかけはしとなるニダ
654: 2017/09/30(土)19:08 ID:ZtZp8h4y(1) AAS
どんなジャンルでも歓迎しますとか言うと
志賀が歓迎されに湧いてくるリスクがある
ネットの怖さを象徴する人物だと思う
655: 2017/09/30(土)20:07 ID:ZLAeITXn(1) AAS
>>651
如何に違反を侵さないかではなく、如何に違反がバレないようにするかを論じてるんだろ?
656: 2017/09/30(土)21:23 ID:rLTjZTNW(1) AAS
志賀くんの英語が出来るアピールは間抜けさに磨きがかかっててやっぱり盛り上がるなあ
657: 2017/09/30(土)21:36 ID:1hlIZOky(1) AAS
実際社会で英語できる人ってむしろそれを隠しがち
待遇変わらんで仕事増えるだけだもん
滋賀くんには永久に理解できないだろうけど
658: 2017/09/30(土)23:51 ID:o9/aCWA0(1) AAS
>>604の続き
別のブログの投稿
外部リンク:web.archive.org
ツイッター
Twitterリンク:Keiichi_SHIGA
> リナパソ! - Linux インストールパソコンの販売、はじめました。
> - Linux を普及するために何ができるだろう?
> おそらくその壁となっている一つに手軽に Linux 入りのパソコンを...
> 18:34 - 2015年1月17日
Twitterリンク:SHIGA_Keiichi
省3
659: 2017/10/01(日)01:19 ID:5H9S8bUa(1) AAS
Linux普及の壁になってたのは志賀くんの公式まがいのサイト群だったと思う。
660(3): 2017/10/01(日)01:34 ID:Yv2dwba3(1) AAS
志賀さんが英語が出来るのは間違いない。
ただ、志賀さんの場合少々東北訛りが入っているから、
お前らが知っている標準英語とは若干違うだけなのだ。
それを馬鹿、無知と叩く方が無知なのだ。
お前らに理解されにくく、却ってネイティブに理解されやすいのもそれによる。
ネイティブの方が、訛りには柔軟に対応出来るのだ。
661: 2017/10/01(日)02:47 ID:0KgdcFlj(1) AAS
とうほぐ訛りの英語って文字で表せるのか
662: 2017/10/01(日)03:23 ID:twin8MDs(1/2) AAS
>>660
> ただ、志賀さんの場合少々東北訛りが入っているから、
> お前らが知っている標準英語とは若干違うだけなのだ。
なら東北訛りの英語とやらの文例を見せてもらおうじゃないか。
標準英語と並べてその違いを説明してみろ。
出来ないようなら「志賀さんが英語が出来るのは間違いない。 」の発言も
ただのでまかせか、頭がおかしい奴の妄言ってことで。
663(1): 2017/10/01(日)05:38 ID:L8Exj0sI(1/2) AAS
>>660
> ネイティブの方が、訛りには柔軟に対応出来るのだ。
ではここでネイティブの反応をご覧いただきましょう
外部リンク[html]:sparkylinux.org
> sorry - I don't really understand what you are saying.
外部リンク:plus.google.com
> Not sure what you mean?
664: 2017/10/01(日)06:25 ID:jBHub7Yr(1) AAS
英語が出来る人はGoogle翻訳を使ったりしません。
Google翻訳からコピペすることしか出来ない志賀慶一は英語が全く出来ないと言っても過言ではありません。
665: 2017/10/01(日)07:08 ID:o/xGjPta(1/2) AAS
志賀が英語が出来るとして英語できないというのが
どういう状態なのかイメージできない
英語が出来ないのを自覚している人が
英語が出来ない人という事なので allow car
666(1): 2017/10/01(日)08:37 ID:Gy6MUhS9(1/3) AAS
あれだけ問題を起こしたのにubuntuの日本語フォーラムにまだ名前が残っているな
>外部リンク[php]:forums.ubuntulinux.jp
すげぇ根性してるなと思う
667: 2017/10/01(日)08:41 ID:Gy6MUhS9(2/3) AAS
>>660
>志賀さんが英語が出来るのは間違いない。
>ただ、志賀さんの場合少々東北訛りが入っているから、
>お前らが知っている標準英語とは若干違うだけなのだ。
「東北訛りの英語」って何? 聞いたことないけど
(Web翻訳家以外の)東北の人に失礼なのでは?
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 335 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.012s