[過去ログ] ■ Jim's thinking (part 1) (54レス)
上下前次1-新
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
次スレ検索 歴削→次スレ 栞削→次スレ 過去ログメニュー
7(1): ◆MUMUMUhnYI 2006/07/22(土)04:03 ID:xSyq/e1Z(2/6) BE AAS
Jim-san, >>6 is the Japanese version of >>1 for Japanese users.
Otsu-desu >>6
8(1): 2006/07/22(土)04:03 ID:pRrsvi9c(1) AAS
(゚д゚)UMAA
9: ◆IZUMI162i6 2006/07/22(土)04:04 ID:fGCb8rsD(2/4) BE AAS
>>4
"Memorial Makiko" is more better?
10: ◆MUMUMUhnYI 2006/07/22(土)04:04 ID:xSyq/e1Z(3/6) BE AAS
>>8 is the symbolic AA (Ascii Art) of Umaa.
11: ◆MUMUMUhnYI 2006/07/22(土)04:05 ID:xSyq/e1Z(4/6) BE AAS
"Makiko" is the variant in 2ch/BBSPINK of "Kakiko".
So, it means "the memorial writing".
This is very frequent in 2ch and BBSPINK.
12: ◆MUMUMUhnYI 2006/07/22(土)04:07 ID:xSyq/e1Z(5/6) BE AAS
But, this thread is for the official writings.
So, it is "Sure-Chigai", it means "not suitable for discussing it".
And we will return to "Let's talk ..." thread now.
13(1): ◆IZUMI162i6 2006/07/22(土)04:08 ID:fGCb8rsD(3/4) AAS
Makiko TANAKA is a politician in Japan.
14(1): ◆MUMUMUhnYI 2006/07/22(土)04:09 ID:xSyq/e1Z(6/6) BE AAS
>>13
Izumi-san, it is Sure-Chigai. So, we must return to "Let's talk" thread.
15: ◆IZUMI162i6 2006/07/22(土)04:10 ID:fGCb8rsD(4/4) AAS
>>14
OK
Sure.
16: ◆MUMUMUhnYI @桃色吐息 ★ 2006/07/22(土)04:11 ID:??? BE AAS
And Jim-san,
Let's talk with Jim-san
2chスレ:erobbs
Please write the answer of above in this thread by using cap.
So, you need to write your own thinking in this thread officially.
17: ◆eSeZvz.8Q6 2006/07/22(土)04:12 ID:CjwwndAD(2/2) AAS
>>7
Your welcome MUMUMU.
In Japanese “Dou-itashimashite MUMUMU.”
18: Borracho ◆baila6uPTo 2006/07/22(土)10:15 ID:fY/E6ZOB(1) BE AAS
(´o`─y─┛ Umma
19(2): 2006/07/22(土)12:58 ID:81JaeyfN(1) AAS
BBSPINKは、2chのシステムを流用している都合上、2chでボランティアとして
任命された人の権限がそのままBBSPINKでも使えるのですが、それらの
人たちについて、「権限を抹消すべき」や「そのままBBSPINKでも任命したい」
などの考えはありますか?
20(1): 2006/07/22(土)13:28 ID:y1jICZ6W(1) AAS
Jim-san,
>>19 is question. It translated from Japanese into English.
Please answer as much as possible.
Because BBSPINK is misappropriating the system of 2ch now,
the authority of the person nominated can be used also with BBSPINK as it is as a volunteer in 2ch.
Is there ideas such as "It is necessary to blot out the authority" and
"I want to appoint BBSPINK as it is" about those people?
21: Mumumu ◆MUMUMUhnYI @桃色吐息 ★ 2006/07/22(土)13:39 ID:??? BE AAS
Jim-san,
I think >>20 is a good translation.
Please answer to him/her with cap.
Yoroshiku.
22: 桃色吐息@携帯 2006/07/22(土)19:10 ID:tK79xGuM(1/2) AAS
このスレが、レッツトークのスレと別に存在する意味は、なさそうすね。
ってことでこっちのは、レッツトークなスレにコピペして、以降は向こうを使うことにしようかと。
23: む@携帯 2006/07/22(土)19:14 ID:tK79xGuM(2/2) AAS
はんどるは、もれがこわいので、気持ちは★っていうかんじで。
どっちがいいかは、またわいわいやって、みんなできめようかと。
24: 2006/07/22(土)19:39 ID:/b6TH85f(1/2) AAS
一箇所に集めた方が分散されなくていいかも、合流していいと思います。
jim-sanも必要だったら「Apparently admin」で答えるでしょうから
場所はどこでも構わないような気がします。
向こうで翻訳希望な人は「翻訳お願いします」と書くようにして、
翻訳してくれる人は
> >>19 is question. It translated from Japanese into English.
こんな感じでアンカ付で最初に書いていただければわかると思います。
それでももしLet's talkスレが混乱するようなら、
ここを翻訳(日→英 英→日両方?)お願い専用スレッド
にしてもいいかもしれないし、
省4
25: む P211018235041.ppp.prin.ne.jp 2006/07/22(土)19:42 ID:YaSXm7xJ(1) AAS
じむに相談すんのがいんじゃねかと。
26: 2006/07/22(土)19:58 ID:/b6TH85f(2/2) AAS
うん、そうですね。
それがいいと思います。
上下前次1-新書関写板覧索設栞歴
あと 28 レスあります
スレ情報 赤レス抽出 画像レス抽出 歴の未読スレ AAサムネイル
ぬこの手 ぬこTOP 0.160s*